بحث الگو:کشورهای فارسی زبان
فاصلهی میان فارسی و زبان ویرایش
به نظر من ««فارسیزبان» یک واژه است و نباید به صورت دو واژهی جدا از هم نوشته شود. «فارسیزبان» صفتی است برای «کشورها» و باید مانند صفتهای دیگر به صورت یک واژه (بدون فاصله) نوشته شود. با احترام --Kiaanuush ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)
درباره الگو ویرایش
میان واژه های «فارسی» و «زبان» در عنوان الگو باید فاصله معمولی باشد و لزومی ندارد که توضیحات مقابل کشورهای فارسی زبان حذف شود. و زبان فارسی در تاجیکستان «تاجیکی» و در افغانستان «فارسی دری» نام دارد. --محسن عبدالهی ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۰۶ (UTC)
«کشورهای فارسیزبان» یعنی چه؟ ویرایش
ظاهراً روز به روز کشورهای جدیدی در حال افزوده شدن به این فهرست هستند. بالاخره تعریف کشورهای فارسیزبان چیست؟ اگر منظور زبان رسمی است، چرا بحرین و ازبکستان در این فهرست هستند، اگر منظور تکلم فارسی در این کشورهاست، پس فکر میکنم کشورهای زیادی از جمله ایران را میتوان به الگوی کشورهای ترکزبان اضافه کرد!
- به نظرم بحرین و ازبکستان باید پاک شود. امیررضا =) ۱۷ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)
- خیر. بعضی از بزرگترین شهرهایی که مهد ادبیات و زبان فارسی شمرده می شوند همچون سمرقند و بخارا در ازبکستان قرار دارند. فارسی ازبکستان و این را ببینید. بحرین هم 70 درصد جمعیت اش فارسی می دانند ولی این را خیلی اصراری ندارم چون الآن دیگر به آن میزان فارسی صحبت نمی کنند. --sicaspi ۱۸ سپتامبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)