زیگونروایزن (به آلمانی: Zigeunerweisen) یا آوای کولی (به اسپانیایی: Aires gitanos) از آثار نوازنده مشهور ویولن و آهنگساز عصر رمانتیک پابلو دو ساراساته[۱] است. وی این اثر را در سال ۱۸۷۸ میلادی ساخته‌است.

زیگونروایزن (آوای کولی) بر پایه ملودیی از مردمان کولی بنا شده و درد و رنج آنان را آهنگین کرده‌است.

ویولنیست و آهنگساز اسپانیایی پابلو دو ساراساته، آثار دیگری هم دارد. فانتزی کارمن،[۲] فانتزی رومئو ژولیت[۳] کاپریس باسک، زاپاتیدو[۴] و هابانرا[۵] از مجموعه رقص‌های اسپانیایی… همه هستند اما زیگونروایزن (آوای کولی) فاخرترین اثر او است.

زیگونروایزن (آوای کولی) گویی از اعماق وجود آهنگساز سروده شده و با لطافت و ظرافتی معصومانه عجین گشته‌است.

زیگونروایزن (آوای کولی) بر پایه ملودیی از مردمان کولی و غربال‌بندان آواره و غربتی بنا شده و انگار درد و رنج آنان را آهنگین کرده‌است.

عدم پایبندی پابلو دو ساراساته به چهارچوب‌های کلیشه ای شاخص در آثار تصنیفی ویولون، زیگونروایزن (آوای کولی)، را به اثری جاودان تبدیل کرده‌است.[۶]

به نظر می‌رسد زیگونروایزن (آوای کولی) به ملودی‌های فلامنکو و بومی اسپانیا که زادگاه پابلو دو ساراساته است شباهت چندانی ندارد و با نواهای کولی‌های مجارستان بیشتر می‌خواند. چه بسا وی ار فرانتس لیست[۷] آهنگساز شهیر دوره رمانتیک که سال ۱۸۷۰ در بوداپست ملاقات کرده، تأثیر گرفته باشد.[۸]

آوای کولی را بارها و بارها هنرمندان نامدار[۹](با ویلن، پیانو، ساز دهنی...) نواخته‌اند؛ و چندین ترانه نیز روی آن ساخته شده‌است.[۱۰]

ریچارد تائوبر[۱۱] یکی از بزرگترین خوانندگان قرن بیستم که بوسیدن دست زنان را ارج و احترام نهاد و از آن ترانه ساخت، زیگونروایزن (آوای کولی) را هم سال ۱۹۲۸ با آواز حزین خود خواند. ایگور گورین[۱۲] معلم موسیقی اتریشی نیز سال ۱۹۴۲ آن را اجرا نمود.

پانویس ویرایش

  1. Pablo de Sarasate
  2. Fantasy on Carmen
  3. Fantasy on Roméo et Juliette
  4. Playera y zapateado
  5. Vito y habanera
  6. اوچیدا هاکما (هاکِن) 内田 百間 بر اساس رمانی از سیجون سوزوکی 鈴木 清順 فیلم سینمایی زیگونروایزن ツィゴイネルワイゼン را در سال ۱۹۸۰ ساخته‌است. همچنین نام یکی از آلبومهای «فرانتس اشمل» Franz Chmel فلوت نواز اطریشی و از نوازندگان شاخص و صاحب سبک سازدهنی کروماتی Zigeunerweisen است که سال ۱۹۸۹ ارائه داده‌است.
  7. Franz Liszt
  8. The Gypsy melodies used in Zigeunerweisen are not the

    flamenco melodies of Sarasate's native Spain, but rather those of the Hungarian Gypsies which he encountered on his extended concert tours.

    The work consists of a cadenza-like introduction followed by a pair of very popular dance melodies (slow and fast) just like the familiar pattern from Liszt's Hungarian Rhapsody No.2 (Sarasate met Liszt in Budapest during the 1870s).

    The work allowed Sarasate to showcase his formidable technique - it is peppered with double stops, harmonics, left hand pizzicati and virtuosic spiccato bowing. Zigeunerweisen

  9. «زیگونروایزن (آوای کولی) با ویلن ایتسحاق پـِرلمان». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۵ ژوئن ۲۰۱۳. دریافت‌شده در ۲۲ نوامبر ۲۰۱۱.
  10. زیگونروایزن (آوای کولی) با صدای ریچارد تائوبر در یوتیوب
  11. RICHARD TAUBER
  12. Igor Gorin

منابع ویرایش

- همنشین بهار: تاریخ جهان، دادگاه جهان است. تقویم تاریخ… در یوتیوب

- همنشین بهار: زیگونروایزن(آوای کولی) Zigeunerweisen

- Zigeunerweisen