ویکیپدیا:نظرخواهی برای انتقال/اینترنت اشیا
بحث زیر پایان یافتهاست و بهزودی بایگانی خواهد شد.
به اینترنت چیزها منتقل شود.--آرمانب ۵ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۴۳ (UTC)
نظرخواهی برای انتقال اینترنت اشیا به اینترنت چیزها ویرایش
- مقاله مبدا: اینترنت اشیا (ویرایش | بحث | تاریخچه | حفاظت | حذف | پیوندها | پیگیری | سیاههها | مشاهدهها)
- مقاله مقصد: اینترنت چیزها (ویرایش | بحث | تاریخچه | حفاظت | حذف | پیوندها | پیگیری | سیاههها | مشاهدهها)
- دلیل: واژه مصوب فرهنگستان این است. ۲. اینترنت اشیا در زبان انگلیسی گاهی به جای اینترنت چیزها استفاده می شود ۳. ترجمه اشیا Object است و ترجمه Things چیزها ۴. از نظر رواج در وب تفاوت زیادی ندارند و هر دو رایج هستند اما اشتباه ویکی افراد را به اشتباه انداخته است --Rajabi.abolghasem (بحث) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۴ (UTC)
- موافق بله. «اینترنت چیزها» درستتر است. از طرفی اینترنت چیزها رایج نیز هست. ✍ سیدمرتضا گفتگو :) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۸ (UTC)
- موافق استدلالهای نامزدکننده --آرمانب ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۱۰ (UTC)
- موافق «اینترنت چیزها» درستتر از «اینترنت اشیاء» است چرا که اشیاء واژه ای است که برای پدیده های بی جان استفاده می شود در حالی که موضوع IoT شامل همه چیزها شامل بی جان و جاندار می شود. از طرفی دیگر عبارت «چیزها» فارسی است در حالی که «اشیاء» به زبان عربی(جمع شیء) است. بنابراین «اینترنت چیزها» مناسب تر است. «حسام شکوهی» (بحث) ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۱۹ (UTC)
- موافق دلایل کاربر «حسام شکوهی» . Editor-1 (بحث) ۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۴۶ (UTC)
- موافق دلایل نامزدکننده. Wikimostafa (بحث) ۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۵۸ (UTC)
- موافق هرچند در وبسایتهای مشهوری چون این استفاده شده اما با توجه به استناد این وبسایتها به عرف ویکی بهتر است انتقال یابد. محمدحسین ۲۴ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۱۵ (UTC)
- موافق هم نظر با «محمدحسین» مهدی بحث ۲۵ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۱۶ (UTC)