گلی امامی

مترجم ایرانی

گلرخ ادیب محمّدی که عموماً به نام گلی امامی شناخته می‌شود (زاده ۱۶ تیر ۱۳۲۱) نویسنده، مترجم و فعّال فرهنگی ایرانی است. امامی در دههٔ ۱۳۷۰ و ۱۳۸۰ ادارهٔ کتاب‌فروشی زمینه را برعهده داشت.[۱]

گلی امامی
زادهٔ۱۳۲۱
تهران، ایران
ملیتایران
دیگر نام‌هاگلرخ ادیب محمدی
پیشهترجمه
کارهای برجستههنر سیر و سفر
همسر(ها)کریم امامی
فرزندانهدیه و هستی

زندگی ویرایش

گلرخ ادیب محمّدی در سال ۱۳۲۱ در تهران متولد شد.[۱] به واسطه شغل پدر در شهرهای مختلفی زندگی کرد و دیپلم خود را در دبیرستان ۲۱ آذر اصفهان گرفت. سپس به تهران نقل مکان کرد و دانشجوی دانشکده هنرهای تزئینی تهران شد. او سپس به اصرار پدر به آلمان رفت و در مدرسه مترجمی اشمیت مشغول به تحصیل شد. ۲ سال بعد یعنی در سال ۱۳۴۴ (۱۹۶۵) برای تکمیل دوره تحصیلش در آلمان به انگلستان عزیمت و همان‌جا با کریم امامی ازدواج کرد و پس از ازدواج راهی ایران شد.[۱] یکی از آخرین فعالیت‌های او عضویت و ریاست بر انجمن صنفی ویراستاران است.[۲]

از آثار او می‌توان به ترجمه دختری با گوشواره‌های مروارید اثر تریسی شوالیه و حباب شیشه‌ای اثر سیلویا پلات اشاره کرد.[۳][۴]

کتاب‌شناسی ویرایش

پانویس ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ فرخ‌زاد، پوران (۱۳۸۱کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز تا امروز)، تهران: نشر قطره، ص. ۱۱۵، شابک ۹۶۴-۳۴۱-۱۱۶-۸
  2. «هیئت مدیره جدید انجمن صنفی ویراستاران شهر تهران انتخاب شدند». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۱۹-۱۲-۰۲. دریافت‌شده در ۲۰۲۰-۰۵-۱۱.
  3. گفت و گو با بیلی وایلدر، کمرون کروو، ترجمه: گلی امامی
  4. از پست و بلند ترجمه، هفت مقاله، کریم امامی، انتشارات نیلوفر
  5. «خانواده من و بقیه حیوانات». چشمه. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۰ اوت ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۴ اوت ۲۰۱۵.
  6. «نقب زدن به آمریکا». نشر چشمه. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۸ آوریل ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۴ اوت ۲۰۱۵.

منابع ویرایش

  • «کاری را ترجمه می‌کنم که دوست بدارم؛ با گلی امامی، حرف‌هایی دربارهٔ ترجمه و ادبیات». مجله آزما. اسفند و فروردین ماه ۱۳۹۱–۱۳۹۲. تاریخ وارد شده در |تاریخ= را بررسی کنید (کمک); پارامتر |پیوند= ناموجود یا خالی (کمک); پارامتر |تاریخ بازیابی= نیاز به وارد کردن |پیوند= دارد (کمک)

پیوند به بیرون ویرایش