ابوالحسن تهامینژاد
این مقاله نیازمند ویکیسازی است. لطفاً با توجه به راهنمای ویرایش و شیوهنامه، محتوای آن را بهبود بخشید. |
ابوالحسن تهامینژاد (۱۳ مرداد ۱۳۱۷ تهران) مدیر دوبلاژ و مترجم ایرانی است. همسر ابوالحسن تهامینژاد خانم دکتر «امید ملاک بهبهانی»[۱]پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی ایران است.
وی گویندگی بسیاری از تیزرهای تبلیغاتی و آنونس بسیاری از فیلم های سینمایی پیش از انقلاب و بعد از انقلاب را در مجموع فعالیتهایشان ثبت کردهاند.
ابوالحسن تهامینژاد | |
---|---|
![]() ابوالحسن تهامینژاد در سی و چهارمین دوره جشنواره فیلم فجر | |
زمینه فعالیت | دوبلور |
تولد | ۱۳ مرداد ۱۳۱۷ تهران |
محل زندگی | استرالیا ایران تهران |
ملیت | ایرانی |
پیشه | گوینده دوبلور مترجم مدیردوبلاژ |
زندگینامهویرایش
وی داماد سیمین بهبهانی، شاعر معاصر ایرانی است.[۲] وی مسلط به زبان انگلیسی و مترجم بسیاری از فیلمها بوده است.
- گویندهٔ حرفهای آنونس که برای نخستینبار آنونسگویی را بهطور هنری و حرفهای، با ادبیات ویژه مرسوم کرد.
- روزنامهنگار و منتقد دوبله فیلم و اولین کسی که نقد دوبله را بهصورت جدی در مطبوعات آغاز کرد.
آثار دوبلهویرایش
نقش | بازیگر | فیلم | نکات |
---|---|---|---|
کاپیتان | کریستوفر پلامر | آوای موسیقی (اشک ها و لبخندها) | آنونس: ابوالحسن تهامی، دوبله شده در استودیو دماوند
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی |
پروفسور هیگینز | رکس هریسون | بانوی زیبای من | ساخته ۱۹۶۴ - جرج کوکر
دوبله شده در استودیو دماوند |
جری لوئیس | سلطان کمدی | ||
ویتوریو دسیکا | وداع با اسلحه | ||
کری گرانت | معما | ||
کری گرانت | دستگیر کردن دزد | ساخته آلفرد هیچکاک | |
چارلی چاپلین | کنتسی از هنگ کنگ | ||
آندره ژیواگو | الک گینس | دکتر ژیواگو | ساخته دیوید لین
دوبله شده در استودیو دماوند |
آقای بنکس | دیوید تاملینسون | مری پاپینز | مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی در استودیو پلازا |
ترنس هیل | پرواز به میامی | ||
خوزه فرر | ال سید | مدیر دوبلاژ: محمدعلی زرندی - گوینده آنونس: ابوالحسن تهامی | |
اولیس | تونی تاچر | هلن تروا | مدیر دوبلاژ: سعید شرافت - دوبله شده در اوایل دهه چهل در استودیو شهاب |
ایوان فیودورویچ | برادران کارامازوف | مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی | |
آنتونی کوئین | پیرمرد و دریا | رمان ارنست همینگوی |
سایر کارهای دوبلهویرایش
- کری گرانت (بابا غاز)
- رکس هریسون (ظرف عسل، دکتر دولیتل)
- سانجیو کومار (شعله)
- پیتر اوتول (شب ژنرالها)
- آنتونی هاپکینز (شیر در زمستان)
- جوزف کاتن (آخرین غروب)
- جک پالانس (حرفهایها)
- امیلیو فرناندز (این گروه خشن)
- استروتر مارتین (این گروه خشن، حماسه گیبل هوک)
- دیوید وارنر (حماسه کیبل هوک)
- مایکل جی. پولارد (بانی و کلاید)
- ترنس هیل (دوپلیس زبل دوبله دوم).
- بورگس مریدیت (راکی)
- لی ماروین (روز بد در بلک راک)
- درک جاکوبی و بیلی کریستال (هملت)
- دیوید نیون (کازینو رویال)
- اکبر زنجانپور (فیلم روز دیدنی ساخته فرزین مهدیپور - ۱۳۷۳)
- چنگیز وثوقی (فیلم دام ساخته جلال مهربان - ۱۳۷۴ + مدیریت دوبلاژ)
مدیر دوبلاژویرایش
آثار خارجی
- السید (آنتونی مان)
- مری پاپینز (رابرت استیونس)
- راکی (جان آویلدسن)
- این گروه خشن (سام پکینپا)
- چه کسی از ویرجینیا وولف میترسد (مایک نیکولز)
- تعقیب (آرتور پن)
- بانی و کلاید (آرتور پن)
- رومئو و ژولیت (فرانکو زفیرلی)
- توپهای ناوارون (جی لی تامپسن)
- کفشهای ماهیگیر (مایکل اندرسن)
- شب ایگوانا (جان هیوستن)
- هملت (کنت برانا)
- حرفهایها (ریچارد بروکس)
- دکتر فاستوس
- لاندو بوزانکا (مجموعه آثارکمدین ایتالیایی بهمراه گویندگی در نقش اول)
نمونه گویندگی آنونس[۳]ویرایش
کلئوپاترا (به مدیریت دوبلاژ احمد رسول زاده)
طولانیترین روز (به مدیریت دوبلاژ عطاا.. کاملی)
زیر آسمان شهر به کارگردانی مهران غفوریان (گوینده تیتراژ)
گربه زیر شیروانی داغ (به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی)
رولز رویس زرد (به مدیریت دوبلاژ احمد رسول زاده)
رومئو و ژولیت (به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی نژاد)
این گروه خشن (به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی نژاد)
دادگاه نورنبرگ (به مدیریت دوبلاژ علی کسمایی)
برادران کارامازوف (به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی نژاد)
دکتر فاستوس (به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی نژاد)
منابعویرایش
- ↑ وبسایت پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی مشخصات دکتر امید ملاک بهبهانی
- ↑ آلبوم عکس: مراسم تشییع سیمین بهبهانی، بیبیسی فارسی
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ ژیرافر، احمد (۱۳۹۲). تاریخچه دوبله به فارسی در ایران. کوله پشتی.
پیوند به بیرونویرایش
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ ابوالحسن تهامینژاد موجود است. |