باز کردن منو اصلی

اردشیر نیک‌پور (۱۵ بهمن ۱۲۹۷–۱۳۸۱) مترجم ادبیات کودکان و نوجوانان اهل ایران بود، که بیش از ۱۰۰ کتاب برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرد.

زندگی‌نامهویرایش

اردشیر نیک‌پور در در تبریز زاده شد. پدرش از رزمندگان بنام مشروطیت و از یاران ستارخان، بود. نیک‌پور نخستین مقاله خود را در سال دوم دبیرستان نوشت که در روزنامه «شفق» تهران به چاپ رسید و پس از آن پیوسته مطالبش در نشریات به چاپ می‌رسید.

هم‌زمان با کار در راه‌آهن و نگارش و ترجمه مقاله و کتاب، به دانشکده حقوق دانشگاه تهران رفت و در رشته‌های حقوق قضایی (۱۳۲۷) و علوم سیاسی و اقتصاد (۱۳۲۸) دانش‌آموخته شد. او با زبان‌های ترکی عثمانی، ارمنی و فرانسوی به خوبی آشنایی داشت، بنابراین پس از بازنشستگی از خدمت دولتی در سال ۱۳۴۷ پیگیرانه به کار نگارش و ترجمه برای نوجوانان و جوانان پرداخت و برای ترجمه کتاب «دور ماه» اثر ژول ورن در سال ۱۳۴۴ جایزه سلطنتی گرفت.

اردشیر نیک‌پور سال ۱۳۶۶ پس از یک تصادف در تهران دیگر هوشیاری کامل خود را بازنیافت و سرانجام در کالیفرنیا در کنار خانواده اش درگذشت.

برخی از ترجمه‌هاویرایش

همچنین افسانه‌هایی از کشورهای: هند، پاکستان، ژاپن، چین، ویتنام، لائوس، کامبوج، تونس، اسپانیا، بلغارستان، استرالیا، آذربایجان، ارمنستان، گرجستان، تبت، یونان باستان و مصر باستان ازجمله آثاری است که اردشیر نیک‌پور در دهه ۴۰ و ۵۰ ترجمه است

منابعویرایش

  1. "تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی"، انتشارات سخن‌گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد مشهد، ۱۳۹۳، ص 398
  • «نیکپور، اردشیر - ایرانک».
  • «یادی از اردشیر نیک‌پور در زادروزش». ایسنا.
  • «پیشگام ترجمه برای کودکان و نوجوانان». روزنامه شرق.