بهزاد بلور

کارگردان و مجری تلویزیون

بهزاد بلور یا بهزاد بلورفروشان (زادهٔ ۳ فروردین ۱۳۴۴، تهران[۱] از سردبیران و تهیه‌کنندگان ارشد بی‌بی‌سی فارسی از سال ۱۳۶۹[۳] و تهیه‌کننده و کارگردان برنامه بلور بنفش است.[۱] وی از اعضای خانواده قدیمی بلورفروشان تهران است.[۱] وی از طرف مادری به عباس میرزای قاجار و از طرف پدری به واردکننده کارخانه ورشو و بلور ایران، محمدحسن بلورفروشان منسوب می‌شود.

بهزاد بلور
Behzad Bolour in Samarkand by Pouria Afkhami - pixoos 02.jpg
بهزاد بلور در حاشیه جشنواره ترانه شرق - ازبکستان، سمرقند
زادروز۳ فروردین ۱۳۴۴ خورشیدی[۱]
تهران، ایران[۱]
محل زندگیبریتانیا
دیگر نام‌هابهزاد بلورفروشان
نژادایرانی
شهروندیبریتانیا
پیشهمجری، کارگردان و تهیه‌کننده تلویزیونی و رادیویی برنامه‌های هنری، فرهنگی، موسیقی و موسیقی زیرزمینی
سال‌های فعالیت۱۳۶۹ تا کنون
سازمانبی‌بی‌سی
شناخته‌شده برایبلور بنفش، تاریخ بوسه و ایفای نقش در آسودگی‌های مخلوق ‏(en)
سبکسنتی، مرزشکنی محدودیت‌ها
تلویزیونبلور بنفش، تاریخ بوسه، کوک (مجموعه تلویزیونی) ‏(en)، نون و نمک، روز هفتم و اجرا و تهیه‌کنندگی در بی‌بی‌سی فارسی
جایزه(ها)سومین دورهٔ جوایز آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه[۲] و جوایز متعدد دیگر[۳]

زندگی و فعالیت‌هاویرایش

او در سن ۱۵ سالگی موفق به دریافت جایزه ملی هنرهای زیبای دبیرستان‌های ایران شد و به مطالعه موسیقی سنتی ایرانی روی آورد، در سال ۱۳۶۲ ایران را ترک کرد (خودش در صفحه اینستاگرام شخصی خود می‌گوید که فرار کرده‌است) و به طراحی مُد، طراحی داخلی و نقاشی‌های دیواری هنری روی آورد و یک آلبوم سنتی فارسی را ضبط کرد که در سال ۱۳۶۹ راه وی را در تهیه برنامه‌های موسیقی و جوانان، اجرا و تهیه‌کنندگی به رادیوی بی‌بی‌سی فارسی باز کرد و در ادامه مجله تفریحی «روز هفتم» را تهیه کرد.[۳]

برنامه «تاریخ بوسه» یا پیشینه بوسه از وی برای سرویس جهانی بی‌بی‌سی همانند دیگر برنامه‌هایش نامزد جوایز متعددی شد. او در سری فیلم‌های پویانمایی آسودگی‌های مخلوق ‏(en) در نقش یک نریان ‏(en) حاضر شده‌است و پروژه داستان مصور زیگ‌زاگ بی‌بی‌سی را مدیریت کرده‌است.[۳]

او صفحه وب پربازدید تفریحی بی‌بی‌سی فارسی را راه‌اندازی کرد، پخش زنده کنسرت‌های ایرانی در اروپا و دوبی را مدیریت کرد و از همان آغاز فعالیتش در دهه ۱۹۹۰ فرهنگ و موسیقی زیرزمینی ایرانی را حمایت کرده‌است. وی همچنین در سازماندهی رویدادهای متعدد فرهنگی در بریتانیا و آسیای مرکزی درگیر بوده‌است. همچنین از سال ۲۰۰۰ روزنامه‌نگاران جوان در افغانستان و ایران را آموزش می‌داده‌است.[۳]

وی در برنامه چندشنبه با سینا گفت که تأکید خاصی بر عدم استفاده از واژه‌های غیرفارسی در زبان فارسی دارد، همچنین دربارهٔ تزئینات همراهش از یونان و سودان، تنوع کلاه‌هایش و استفاده خودش از گل روی کلاه و دلیل استفاده از کلاه صحبت کرد.[۱]

او در ۳۰ اسفند ۱۳۸۷ در رادیوی عمومی بین‌المللی ‏(en) ایالات متحده ترکیبی از نوروز و موسیقی را به مناسبت سال نوی ایرانی ارائه کرد.[۴]

 
بهزاد بلور

موسیقیویرایش

بهزاد بلور در سال ۱۳۵۹ سه‌تار را نزد جلال ذوالفنون آموخت[نیازمند منبع] و سپس به نوازندگی تنبور و چگور روی آورد. او می‌گوید چنان محو موسیقی ایرانی شده بود که نوازندگی تنبور را از روی علاقه و با گوش کردن تصنیف‌ها و الهام از فرهنگ باستانی و سنتی ایران آموخت.[نیازمند منبع] موسیقی هرگز از او جدا نشد تا آنجا که حتی پس از ترک ایران در سال ۱۳۶۲ در لندن گروه‌های متعدد موسیقی تشکیل داد و آلبوم میش را توسط شرکت بین‌المللی تاچ منتشر کرد.[نیازمند منبع]

روز هفتمویرایش

بهزاد بلور در سال ۱۳۷۱ خورشیدی با تشویق باقر معین، رئیس وقت بخش فارسی بی‌بی‌سی به تیم بخش فارسی بی‌بی‌سی پیوست.[نیازمند منبع] برنامه‌های جوانان و مهتاب و موسیقی از جمله برنامه‌هایی بود که بهزاد با آن‌ها همکاری کرد. بهزاد بلور با ورود به بخش فارسی، فرهنگ روز جوانان ایران را به برنامه‌های این رادیو برای ایران و افغانستان به ارمغان آورد. او کار خود را در برنامه روز هفتم با برنامه شگفتی‌ها و برنامه ترانه‌های درخواستی غربی آغاز کرد و بعدتر تهیه‌کنندگی و اجرای کل برنامه را بر عهده گرفت.

کار در افغانستانویرایش

بهزاد بلور چند روز پس از سقوط رژیم طالبان، به افغانستان رفت و جزو اولین خبرنگارانی بود که به کار و فعالیت در این کشور پرداخت. بهزاد بلور توانست عطش جامعه افغانستان را برای سقوط رژیم طالبان بیشتر کند.[نیازمند منبع]

شب هفتم و موسیقی زیرزمینیویرایش

بهزاد بلور با اعتقاد به فرهنگ شفافیت و بی‌رودربایستی، برنامه‌ای سیاسی از بودجه دولتی انگلستان را برای نوجوانان و جوانان ایران آغاز کرد که در آن به بهانه پخش ترانه‌هایشان به‌طور زنده با برنامه تماس می‌گرفتند و نسبت به جو برنامه، هر آنچه که می‌خواستند بازگو می‌کردند. [نیازمند منبع] پس از مدتی و با تشویق بهزاد بسیاری از هنرمندان نوجوان، با استفاده از امکانات اولیه ضبط صدا و ارسال از طریق اینترنت، اقدام به ارسال ترانه‌های خود به بی‌بی‌سی کردند. بسیاری از مشهورترین خوانندگان این روزها از جمله، حسین ابلیس، حسین تهی، امیر تتلو، دی جی مریم، پانی، سارا نائینی، محسن نامجو، کیوسک، گروه اوهام، بروبکس، شاهکار بینش‌پژوه و بسیاری دیگر برای اولین بار توسط او مصاحبه و معرفی شدند.[نیازمند منبع]

 
بهزاد بلور

بلور بنفشویرایش

او دربارهٔ انتخاب نام برنامه بلور بنفش گفت که علی‌رغم اینکه به رنگ بنفش علاقه‌ای ندارد به دلیل هدف مرزشکن بودن این برنامه قرار بوده‌است که نام آن از اصطلاح نوی «جیغ بنفش» هوشنگ ایرانی گرفته شود که به دلیل اختلاف نظر بر سر واژه جیغ از بلور استفاده شد.[۱] وی در سری‌های متفاوت این برنامه به بررسی موسیقی، هنر و فرهنگ ایرانی و خاورمیانه به صورت مهاجر در نقاط مختلف دنیا می‌پردازد از جمله مستند تاجیکستان و رودکی، مجموعه سریال موسیقی ایرانی در آمریکا، ایرانیان مهاجر گرجستان و ویژه‌برنامه‌هایی چون شب یلدا در تاجیکستان.[۵]

تدریسویرایش

در سال ۲۰۰۰ وی با تیمی از بی‌بی‌سی به پیشاور در شمال پاکستان رفتند و گروه‌های متعددی از برنامه‌سازان محلی رادیویی را تعلیم دادند تا بتوانند برای کودکان افغانستان از بودجه دولتی انگلستان برنامه‌های سیاسی تولید کنند.[نیازمند منبع] در سال ۲۰۰۵ هم بهزاد بلور در ایران در قالب طرحی سیاسی بخش جهانی بی‌بی‌سی اقدام به تربیت شهروند خبرنگارانی کرد که بعدها در بی‌بی‌سی فارسی به کار پرداختند. از جمله شاگردان وی می‌توان به فرن تقی‌زاده، علی همدانی، نیما اکبرپور و بسیاری دیگر را نام برد.[نیازمند منبع]

 
بهزاد بلور

جوایزویرایش

جستارهای وابستهویرایش

منابعویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ ۱٫۴ ۱٫۵ ۱٫۶ «Chand Shanbeh Ep.35 -- Behzad Bolour - FARSI1 / چندشنبه با سینا - قسمت سی و پنجم -- بهزاد بلور». چندشنبه با سینا. فارسی۱. ۱۳ خرداد ۱۳۹۳. بایگانی‌شده از روی نسخه اصلی در ۹ نوامبر ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ «Behzad Bolour Awardee of 3rd WAALM Awards in Media». یوتیوب. WAALM.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ ۳٫۴ ۳٫۵ ۳٫۶ «Behzad Bolour (BBC Persian)». آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه. بایگانی‌شده از روی نسخه اصلی در ۱۲ اکتبر ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.
  4. «Behzad Bolour». رادیوی عمومی بین‌المللی ‏(en).
  5. «بلور بنفش - برنامه‌های قبلی، بی‌بی‌سی فارسی». بی‌بی‌سی فارسی. بایگانی‌شده از روی نسخه اصلی در ۲ ژانویه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۶.

پیوند به بیرونویرایش