جاناتان فرانزن
جاناتان فرنزن (انگلیسی: Jonathan Franzen؛ زادهٔ ۱۷ اوت ۱۹۵۹) یک پدیدآور، رماننویس، و نویسندهٔ اهل ایالات متحده آمریکا است. وی همچنین برندهٔ جوایزی همچون کمکهزینهٔ گوگنهایم و جایزهٔ کتاب ملی شدهاست. رمان اصلاحات او نیز توانست جایزهٔ بهترین رمان روزنامهٔ نیویورکتایمز را از آن خود کند.[۵]
او از معدود نویسندگان معاصر است که تصویرش روی جلد مجلهٔ تایم چاپ شدهاست.[۶] رمان آزادی با ترجمه شیما بنی علی توسط نشر علمی منتشر شدهاست.
جاناتان فرنزن | |
---|---|
زاده | جاناتان ارل فرنزن ۱۷ اوت ۱۹۵۹ (۶۵ سال) وسترن اسپرینگز ایلینوی، آمریکا |
پیشه | پدیدآور، رماننویس، و نویسنده |
ملیت | ایالات متحده آمریکا |
دوره | ۱۹۸۸ تا کنون |
سبک نوشتاری | ادبیات داستانی |
جنبش ادبی | رئالیسم اجتماعی[۱][۲] |
کار(های) برجسته | اصلاحات (۲۰۰۱)، آزادی (۲۰۱۰) |
تأثیرپذیرفته از | دان دلیلو، راینر ماریا ریلکه، لئو تولستوی، فرانتس کافکا، مارسل پروست، ویلیام شکسپیر، هنریک ایبسن، اسکات فیتزجرالد[۳] ویلیام شکسپیر، هنریک ایبسن، اف. اسکات فیتزجرالد[۴] |
وبگاه | www.jonathanfranzen.com |
جوایز
|
زندگینامه
ویرایشجاناتان ارل فرنزن در تاریخ ۱۷ اوت ۱۹۵۹ در وسترن اسپرینگز ایلینوی به دنیا آمد. فرنزن در وبستر گرووز، میزوری بزرگ شد و از کالج سوارثمور در رشتهٔ زبان آلمانی فارغالتحصیل شد. اولین رمانش با نام شهر بیست و هفتم در سال ۱۹۸۸ منتشر شد که با استقبال خوانندگان و منتقدان روبهرو شد.
فلسفه
ویرایشسال ۲۰۱۰، جاناتان فرنزن در سخنرانیای با عنوان «دربارهٔ داستانهای خودزندگینامهای»، به چهار پرسش تکرارشونده پرداخت که معمولاً دیگران از او میکنند، پرسشهایی که هر کدام به نحوی برایش اعصابخردکن بوده. این پرسشها از این قرارند: ۱)تحت تأثیر کدام نویسندهها هستید؟ ۲)در چه ساعتهایی از روز کار میکنید؟ و از چه چیزهایی مینویسید؟ ۳)در مصاحبهای خواندم که فلان نویسنده گفته در جایی از رمانش شخصیتها از دستش در میروند، بر او مسلط میشوند و میگویند چهکار کند. آیا این برای شما هم اتفاق افتاده؟ ۴)آیا داستانهایتان خودزندگینامه هستند؟
در این سخنرانی، فرانزن دربارهٔ سؤال سوم گفت که این پرسش همیشه فشارش را به سقف میچسباند و نقل قولی از ناباکوف آورد: «هیچکس به خوبی ناباکوف در گفتگو با پاریس ریویو جواب این سؤال را نداده. او از ای.ام. فورستر به عنوان بدعتگذار افسانهٔ «مسلطشدنِ» شخصیتها نام میبرد و میگوید، بر خلاف فورستر، که شخصیتهایش را ول میکند که تا هند شنا کنند، او با شخصیتهایش جوری برخورد میکند که انگار «بردههای کشتی» هستند. مشخص است که این سؤال فشار ناباکوف را هم به سقف چسباندهاست».
کتابشناسی
ویرایشرمان
ویرایش- بیست و هفتمین شهر (۱۹۸۸)
- جنبش شدید (۱۹۹۲)
- اصلاحات (۲۰۰۱) ترجمه پیمان خاکسار (نشر چشمه)
- آزادی (۲۰۱۰) ترجمه شیما بنی علی (نشر علمی)
- پیوریتی (۲۰۱۵)
داستان کوتاه
ویرایش- جایی در شمال ویلینگتون. بلاینداسپات، شمارهٔ ۸.
- در میهمانی هنرمندان بدون نام خانوادگی. بلاینداسپات، شمارهٔ ۱۴.
- قصههای جدایی. نیویورکر، ۶ اکتبر ۲۰۰۴.
ناداستان
ویرایشپانویس
ویرایش- ↑ "Time 100 Candidates: Jonathan Franzen". Time Magazine. April 4, 2011. Archived from the original on 23 August 2013. Retrieved 2014-11-19.
- ↑ Hayden East (November 18, 2014). "New Jonathan Franzen novel Purity features Snowden-like hacker". The Telegraph. Retrieved 2014-11-19.
- ↑ Interview in The Paris Review, Winter 2010.
- ↑ "Jonathan Franzen". Big Think. Archived from the original on 4 November 2012. Retrieved 14 June 2015.
- ↑ «اینترنت دشمن رمان است». رادیو زمانه. ۲۹ شهریور ۱۳۸۹.
- ↑ «جاناتان فرانزن بازهم خبرساز میشود». مهر. ۲۷ آبان ۱۳۹۳.
- ↑ فرنزن، جاناتان (۱۳۹۸). درد که کسی را نمیکشد. ترجمهٔ ناصر فرزینفر. اطراف.
منابع
ویرایش- وبگاه رسمی
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Jonathan Franzen». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۱۴ ژوئن ۲۰۱۵.
- «Jonathan_Franzen». دریافتشده در ۱۴ ژوئن ۲۰۱۵.[پیوند مرده]
پیوند به بیرون
ویرایش- فهرست آثار جاناتان فرنزن در موزیکبرینز
- جاناتان فرنزن در مکمیلان
- جلد مجله تایم
- سخنرانی جایزه کتاب ملی
- پرونده در بنیاد ویتینگ
- پاریس ریویو ۲۰۱۰ 'هنر داستان' گفتگو