علیرضا باشکندی (زاده ۱۳۴۶ - بندر انزلی) دوبلور ایرانی و همسر آزیتا یاراحمدی[۱] می‌باشد. او صدایی همانند خسرو خسروشاهی دارد. کار حرفه‌ا‍ی در دوبله را در ۲۳ سالگی و پس از دادن آزمون صدا در آذر ماه ۱۳۶۹ و پذیرفته شدن در سازمان صدا و سیما آغاز کرد. او از رفعت هاشم‌پور، ایرج رضایی و بهرام زند به عنوان دوبلُرهایی که سهم فراوانی در آموختن هنر دوبله به او داشتند یاد می‌کند.

علیرضا باشکندی
زمینه فعالیت دوبلُر
تولد ۱۳۴۶
بندر انزلی
ملیت ایرانی
همسر(ها) آزیتا یاراحمدی

او بیشتر به دلیل دوبله کاراکتر هایی همچون جومونگ، بروس لی و کاپیتان آمریکا شناخته شده است.

باشکندی ۱۵ سال پس از آغاز کارش برای نخستین بار با مجموعه پویا نماییِ (انیمیشن) «اسباب بازی های خطرناک» سرپرستی دوبلا‍ژ را آغاز کرد. از جمله کار هایی که باشکندی در آن هم سرپرستی دوبلاژ را بر دوش داشته و هم گویندگی کرده، دوبله افسانه جومونگ (سونگ ایل گوک )و کاپیتان آمریکا و امپراتور بادها و همچنین دوبله دوباره فیلمهای «بروسلی» می‌باشد که به جای شخصیت بروسلی صداپیشگی کرد.

خانواده هنرمندویرایش

همسرِ باشکندی، آزیتا یاراحمدی نیز دوبلُر است و در «افسانه جومونگ» به جای بانو یوها (مادر جومونگ) صحبت کرد. خواهرِ همسرِ باشکندی، رزیتا یاراحمدی (خواهر کوچکتر آزیتا) است که در همان سریال دوبلور سوسانو بوده‌است. همچنین پدر همسرش، محمد یاراحمدی نیز از دوبلوران باپیشینه ایران است.

هنر خوشنویسیویرایش

علیرضا باشکندی پیش از ورود به دوبله، سالها در «انجمن خوشنویسان» دانش آموز هنر خوشنویسی بوده و پس از آن در این رشته آموزگاری نیز کرده‌است و در بهار ۱۳۸۰ نمایشگاهی برپا نمود. او به دلیل تداخل کاری، انجمن خوشنویسی را رها کرده و همه زمان و نیرویش را به گویندگی اختصاص داده‌است.

کاتبان وحیویرایش

علیرضا باشکندی در شمار خوشنویسان جهان اسلام می‌باشد و در «نگارش قرآن مجید در یک روز» شرکت نموده و از کاتبان وحی شناخته شده‌است.

کارهای هنریویرایش

برخی از فعالیتهای باشکندی در دوبلاژ:[۲][۳][۴][۵]

سریال فیلم
رؤیای فرمانروای بزرگ (بیونگ) رام و شام (رام-شام)
سرنوشت (دوک هونگ) بازی آخر
افسانه جومونگ (جومونگ) برج سوزان
امپراتور بادها (موهیول) در محاصره آتش
افسانه بروس لی (بروس‌لی) تک تیرانداز
افسانه شجاعان (لینخو چونگ) کاپیتان آمریکا: نخستین انتقام‌جو (کریس ایوانز)
قصه‌های جزیره (چاسپر دیل-تیتراژ) انتقام جویان (کریس ایوانز)
رودخانه برفی (لوک مک گرگور) کاپیتان آمریکا: سرباز زمستان (کریس ایوانز)
بشارت منجی (حضرت مسیح) انتقام جویان: عصر التران (کریس ایوانز)
گیوم تل (رِلَند) کاپیتان آمریکا: جنگ داخلی (کریس ایوانز)
۲۴ (یوسین گودل) انتقام‌جویان: جنگ ابدیت (کریس ایوانز)
دوران کهن (جان کانر) انتقام‌جویان: پایان بازی (کریس ایوانز)

منابعویرایش

پانویسویرایش

  1. «گفتگوهایی با دوبلورهای مجموعه تلوزیونی جومونگ». سینمای ما. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۵ ژوئیه ۲۰۱۲. دریافت‌شده در ۲۱ مه ۲۰۱۱.
  2. «فیلم «سینمخر دوبله شد». باشگاه خبرنگاران.[پیوند مرده]
  3. «برج سوزان، در محاصره آتش، تک تیرانداز، بشارت منجی». پایگاه فرهنگ و هنر ایران.[پیوند مرده]
  4. «مجموعه افسانه بروسلی برای پخش شبکه دو دوبله شد». عصر ایران.
  5. «گیوم تل از اسکاتلند به شبکه سه می‌آید». جام جم آنلاین.[پیوند مرده]