تفاوت میان نسخه‌های «منم تیمور جهانگشا»

وی این کتاب را در هفتاد سالگی نگارش کرد. این کتاب بصورت خطی سال‌ها در کشور [[عثمانی]] بود تا اینکه بوسیله [[علی پاشا]] حاکم عثمانی [[یمن]] بدست انگلیسی‌ها افتاد.<ref>* بریون، مارسل، منم تیمور جهان گشا، ترجمه ذبیح الله منصوری، کتابخانه مستوفی، تهران ۱۳۷۴</ref> پس از ترجمه، این کتاب ابتدا از ترکی به انگلیسی و بعد به فرانسه برگردانده شد. [[ذبیح الله منصوری]] این کتاب را از فرانسه به [[زبان پارسی|پارسی]] برگرداند.
 
== منابعپی نوشت ها ==
{{پانویس}}
 
== منابع ==
* بریون، مارسل، منم تیمور جهان گشا، ترجمه ذبیح الله منصوری، کتابخانه مستوفی، تهران ۱۳۷۴