تفاوت میان نسخه‌های «معنی نام کشورها»

جز
جز (←‏ب)
== ب ==
 
=== [[باربادوس]] (Barbados) ===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از انگلیسی است. نامیده شده توسط کاشف پرتغالی Pedro A.Campos با نام Os Barbados "اشخاص ریشدار" در سال ۱۵۳۶.
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. از نام قایق Palmyra، متعلق به ناخدا Sawle.که در ۱۸۰۲ آن را کشف کرد.
 
=== [[باهاما]] (Bahamas) ===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از انگلیسی است. از اسپانیایی Baja Mar "دریای پایین (کم عمق)".این نام به علت کم عمق بودن دریای اطرافش به آن داده شد.
 
=== [[بحرین]] (Bahrain) ===
 
بحرین قبل از اسلام با نامهای مختلفی از جمله دیلمون نامیده شده است. بحرین به عنوان جزیره بحرین نامی است متاخر و از دوره کرامتیان یا قرامطه رایج شده است بحرین نام منطقه وسیعی از قطیف تا جزیره بحرین بوده است.بحرین با ال عربی "البحرین" به معنای"دو دریا" است. جزیره بحرین در میان دو خلیج قطیف و خلیج بحرین قرار گرفته.بعضی می گویند بحرین از نام بهرام ابن گناوه ای گرفته شده و در نقشه های اوروپایی بهرام هم آمده است. نام بحرین بدون الف و نون عربی است.<ref>[http://www.hamshahrionline.ir/news-101174.aspx کتاب [[اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان]] منشر شد<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref>
 
=== [[برزیل]] (Brazil) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از فرانسوی Brésil است. از نام چوب برزیل چوبی سرخ رنگ که در پرتغالی brasil نامیده می‌شود. در زبان Tupiسرخ‌پوستی، ibirapitanga خوانده می‌شود به معنای "چوب سرخ".
برخی گویند از نام اسطورهٔ ایرلندی Hy-Brazil، که جزیره‌ای خیالی است.این اسطوره در سده ۱۵ بسیار vhd[ بود تا حدی که برخی برای یافتن آن تلاش زیادی کردند. البته برزیل هم در سال ۱۵۰۰ توسط Pedro Álvares Cabral کشف شد.
 
=== [[برمودا]] (Bermuda تحت حکومت [[انگلستان]]) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. از نام ناخدای اسپانیایی Juan de Bermúdez که این جزایر را در ۱۵۰۳ یافت.
 
=== [[جزیره بووت]] (Bouvet Island در اختیار [[نروژ]]) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. از نام کاشف فرانسوی Jean-Baptiste Charles Bouvet de Lozier که این جزیره را در ۱۷۳۹ کشف کرد.
 
=== [[برونئی]] (Brunei)===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از انگلیسی است. نام کامل آن Negara Brunei Darussalam. [[دارالسلام|دارالسلامبه]] معنای"کاخ مسکن"، Negara به معنای"ایالت" در زبان مالایی(از سنسکریت Nagara "شهر").
 
=== [[بریتانیا]] (Britain)===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از لاتین Britannia است. از Pretani، "رنگ شده"؛ بریتانیا(ولزی Prydain، از لاتین Britannia، احتمالاً از طریق فرانسوی).نام پیشین جزیره بریتانیا Albion بود، اکنون نیز اسکاتلندیان سرزمین خود را Alba می نامند. ریشهٔ این نام عامیانه از Brutus است.
 
===[[بلژیک]] (Belgium) ===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از فرانسوی Belgique است. از نام قبیله‌ای [[سلت|سلتی]]، Belgae. این نام شاید از واژه هندواروپایی bolg به معنای"کیسه/زهدان" و نمایانگر تبار عمومی.
نظری دیگر اشاره می‌کند که نام Belgae ممکن است از واژه پیش-سلتی belo به معنای "تابناک"باشد(انگلیسی bale، آنگلوساکسون bael، لیتوانی baltas، اسلاوی belo "سفید/درخشان").
 
==== [[بلغارستان]] (Bulgaria) ===
 
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از ترکی عثمانی است. سرزمین قوم بلغار. شاید از آلمانی burg به معنای "قلعه".شاید از burgarii یا bourgarioi به معنای "کسانی که از دژ محافظت می‌کنند".نخستین بار در یونانی در سال ۲۰۲ م نام برده شدند.
برخی آن را با نام [[رود ولگا|رود ولگادر]] روسیه مقایسه می‌کنند، زیرا بلغارها پیش از مهاجرت به [[بالکان]] در اطراف رود ولگا می زیستند.
 
=== [[بلیز]] (Belize) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. بنابر روایتی از تلفظ اسپانیایی Wallace، دزد دریایی ای که برای نخستین بار در سال ۱۶۳۸ در بلیز ساکن شد. برخی نیز گویند از واژهٔ مایایی belix به معنای "آب گل آلود" که به رود بلیز اشاره دارد.
* هندوراس بریتانیا (نام پیشین)
 
=== [[بنگلادش]] (Bangladesh) ===
 
از بنگالی/سنسکریت Bangla اشاره به بنگالی زبانان، و Desh به معنای "کشور".در کل "کشور بنگالی ها". هنگامی که وابسته به هند بود به نام‌های Sikkim، Tripura، Jharkand، Assam و بنگالی غربی خوانده می‌شد.
* پاکستان شرقی (نام پیشین)
 
=== [[بنین]] (Benin) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. نام امپراتوری آفریقایی که در بنین قرار داشت.
* داهومی (Dahomey، نام پیشین) : نام گروهی نژادی در بنین.
 
=== [[بوتان]] (Bhutan) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. نژاد تبتی Bhotia که در سده ۱۰ م از [[تبت]] به بوتان کوچ کردند. Bod نام باستانی تبت است.
* بوتانی: Druk Yulبه معنای "سرزمین تندر" یا "سرزمین اژدها".از تندرهای شدیدی که از سمت [[هیمالیا]] می‌آید.
 
=== [[بوتسوانا]] (Botswana) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. از نام قوم بزرگ Tswana.
* بچوانلاند(Bechuanaland نام پیشین).از Bechuana صورت تلفظی دیگر از بوتسوانا.
 
=== [[بورکینافاسو]] (Burkina Faso) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از فرانسوی Burkina Faso است. از زبان بومی، به معنای "سرزمین مردمان درستکار" یا"سرزمین فسادناپذیران". پرزیدنت Thomas Sankara در [[کودتا|کودتایی]] در سال ۱۹۸۳ قدرت را بدست آورد و در سال ۱۹۸۴ نام آن را از "ولتای علیا" تغییر داد.این نام از دوبخش و از دو زبان در این کشور آمده Burkina و Faso.
* ولتای علیا(Upper Volta نام پیشین). ولتای دو رود که در این کشور جریان دارند.
 
=== [[بوروندی]] (Burundi) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. از نامی محلی به معنای "سرزمین Kirundi زبانان ".
 
=== [[بوسنی و هرزگوین]] (Bosnia & Herzegovina) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از فرانسوی Bosnie Herzégovine است. این کشور از دو ناحیه تشکیل شده: ناحیه بزرگ شمال، بوسنی که نامش را از رود Bosna گرفته.ناحیه کوچک جنوبی، هرزگوین که نامش را از عنوان اصالتی آلمانی Herzog به معنای "دوک" گرفته.این منطقه در سال ۱۴۴۸ به زیر حکومت فردریک چهارم، [[امپراتوری مقدس روم]] رفت.
 
=== [[بولیوی]] (Bolivia) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از فرانسوی Bolivie است. برگرفته از نام Simón Bolívar (۱۷۸۳-۱۸۳۰)، رهایی بخش [[آمریکای لاتین]] از سلطهٔ اسپانیا و نخستین رییس جمهور بولیوی پس از استقلالش در ۱۸۲۵.نام این فرد از نام روستای La Puebla de Bolibar در بیسکای اسپانیا آمده(احتمالاً bolu "آسیاب"+ ibar "رودخانه".)
 
=== [[جزیره بیکر]] (Baker Island در اختیار [[ایالات متحده]]) ===
 
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است. نامیده شده توسط Michael Baker از ایالت ماساچوست، کسی که این جزیره را در ۱۸۳۲ پیدا کرد.
۱٬۷۴۳

ویرایش