علی‌اصغر بهرامی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ←‏آثار: افزودن پیوند کتاب مجمع‌الجزایر گالاپاگوس
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''علی اصغرعلی‌اصغر بهرامی''' (ع.ا. بهرامی) (متولدزاده [[۱۳۱۹]] خورشیدی در [[شیراز]]) مترجم ایرانی است.
 
== زندگی ==
 
بهرامی در شیراز به دنیا آمد. از چهار سالگی به مدت ده سال در [[نیریز|نی‌ریز]] زندگی کرد و سپس به شیراز برگشت و دیپلم پایان تحصیلات متوسطه را از دبیرستان شاهپور این شهر گرفت. تحصیلات دانشکاهی‌اش را در رشتهٔ [[زبان و ادبیات انگلیسی]] در شیراز و سپس در زمینهٔ تدریس زبان انگلیسی در [[سیدنی]] انجام داد. او پس از چند سال تدریس در سمنان این کار را در شیراز ادامه داد . او پس از [[بازنشستگی]] برای سکونت به [[تهران]] آمد.
== آثار ==
 
== کتابشناسی ==
 
* [[سلاخ‌خانه شماره پنج|سلاخ خانهٔ شماره ۵]] نوشتهٔ [[کورت وانگات]] ناشر روشنگران (۱۳۷۲)
* نگاهی دیگر بر سلاخ خانه شماره پنج ونه‌گات نوشته نویسنده والتر جیمز میلر وبانی ای نلسون ناشر روشنگران (۱۳۷۴)
*{{یادکرد کتاب
| نام خانوادگی = ونه‌گات
| نام = کورت
| پیوند نویسنده = کورت ونه‌گات
| عنوان = [[مجمع‌الجزایر گالاپاگوس (رمان)|م‍ج‍م‍ع‌‌ال‍ج‍زای‍ر گ‍الاپ‍اگ‍وس‌]]
| ترجمه = علی‌اصغر بهرامی
| جلد =
| سال = ۱۳۸۲
| ناشر = نشر مروارید
|مکان = تهران
| شابک = ۹۶۴-۵۸۸۱-۴۱-۲
| صفحه =
| پیوند =
| تاریخ بازبینی = }}
* شب مادر ناشر روشنگران و مطالعات زنان (۱۳۸۱)
* برج نوشته [[جی جی بالارد]]
سطر ۲۵ ⟵ ۱۴:
== منابع ==
* [http://www.chn.ir/news/?section=4&id=15 مصاحبه در وب‌گاه خبرگزاری میراث فرهنگی]
* {{یادکرد کتاب| نام خانوادگی = ونه‌گات| نام = کورت| پیوند نویسنده = کورت ونه‌گات| عنوان = [[مجمع‌الجزایر گالاپاگوس (رمان)|م‍ج‍م‍ع‌‌ال‍ج‍زای‍ر گ‍الاپ‍اگ‍وس‌]]| ترجمه = علی‌اصغر بهرامی| جلد = | سال = ۱۳۸۲| ناشر = نشر مروارید|مکان = تهران| شابک = ۹۶۴-۵۸۸۱-۴۱-۲| صفحه = | پیوند = | تاریخ بازبینی =}}
{{افراد-خرد}}
{{ترتیب‌پیش‌فرض:بهرامی، علی اصغرعلی‌اصغر}}
 
{{ترتیب‌پیش‌فرض:بهرامی، علی اصغر}}
 
[[رده:اهالی استان فارس]]
[[رده:اهالی شیراز]]
[[رده:زادگان ۱۳۱۹]]
[[رده:افراد زنده]]
[[رده:اهالی شیراز]]
[[رده:اهالی استان فارس]]
[[رده:مترجمان اهل ایران]]