فرناندو آرابال: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۷۳:
 
== کتابشناسی ==
تعدادی از نمایشنامه های آرابال به پارسی ترجمه و چاپ شده است. دو نمایشنامه ی مهم آرابال را [[احمد کامیابی مسک]] به پارسی برگردانده: ''جنگ هزار ساله'' و ''معمار و پادشاه آشور''.<ref>http://91.98.46.102:8080/Farhikhtegan/details.aspx?id=7389</ref>
* پیک نیک در میدان جنگ
* دو جلاد
سطر ۸۷ ⟵ ۸۶:
* و آنها به گل دست‌بند زدند(۱۹۶۹)
 
دو نمایشنامه ی مهم آرابال را [[احمد کامیابی مسک]] به پارسی برگردانده: ''جنگ هزار ساله'' و ''معمار و پادشاه آشور''.<ref>http://91.98.46.102:8080/Farhikhtegan/details.aspx?id=7389</ref> اما جنگ هزارساله در انتظار مجوز وزارت ارشاد است. <ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/04/120414_l41_book_transation_censor.shtml وبگاه بی‌بی‌سی - یک مترجم: کتابم را سانسور نمی‌کنم و آبروی کشورم را نمی‌برم] - تاریخ بازدید ۱۴ دی ۱۳۹۲</ref>
و...
 
== منابع ==