حدائق السحر فی دقائق الشعر: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خط ۱۰:
 
۳- از لحاظ اولین بودن ِ این کتاب در نوع خود: این کتاب اولین کتاب ِ فارسی در موضوع «صنایع شعری» است که نسخهٔ آن بدست ما رسیده و قبل از آن کتابهای دیگری که در همین فنّ (صنایع شعری)، نگاشته شده بوده‌اند، همه در طوفان ِ حوادث از میان رفته‌اند و اثری از هیچکدام ِ آنها برجای نمانده‌است.
از جملهٔ این کتابهای نابود شده، کتاب «تَرجِمانُ البلاغة» اثر: «فرّخیمحمد بن عمر رادویانی» و کتاب «کَنزُالغَرائب»، تألیف «منشوری»، که توسط ِ «خورشیدی» شرح شده‌است، و همچنین تألیفات ِ«[[بهرامی سرخسی|ابوالحسن بهرامی سرخسی]]» می‌باشند که از وجود ِ همهٔ آنها، بوسیلهٔ همین کتاب ِ «حدائقُ الشعر» اطلاع پیدا کرده‌ایم.
 
۴- از لحاظ گشودن ِ بابی جدید در ادبیّات فارسی: این کتاب به مناسبت ِ کوچکی حجم، اهمیّت موضوعات طرح شده در آن، شهرت مؤلّف و... ، خیلی زود مورد توجّه سخنوران و ادیبان ِ [[فارسی زبان]] قرار گرفته و مؤلفین و مصنّفین ِ متعددی به تقلید و تفسیر ِ آن پرداخته‌اند. به طوریکه می‌توان گفت که انتشار ِ آن باب ِ مخصوصی را در ادبیات ِ فارسی باز کرده‌است.