مترجم گوگل: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
←‏امکانات دیگر: منبع معتبری نیست (بیشتر تبلیغی)
خط ۳۳:
در ترجمه‌گر گوگل می‌توان متن یا کلمهٔ مورد نظر را به صورت آوایی نوشت، مثلاً نوشت «khabar» و کلید فاصله را فشرد تا این کلمه به «خبر» تبدیل شود.
 
ترجمه‌گر گوگل می‌تواند تلفظ واژگان انگلیسی را با لهجه‌های مختلف به صورت صوتی پخش نماید. البته لهجه پیش فرض آن، لهجه بریتانیایی است و برای تغییر آن به لهجه آمریکایی می‌توان از دامنه‌های دیگر این مترجم نظیر [https://translate.google.ca Google Translate Canada] استفاده کرد.<ref>[http://sefroyeki.ir/76/تلفظ-لغات-انگلیسی-در-مترجم-گوگل-با-لهجه-آمریکایی لهجه تلفظ در مترجم گوگل]، برداشت شده در 26 مهر 1393.</ref>
 
در ترجمهٔ دیگر زبان‌ها به زبان انگلیسی، این امکان وجود دارد که با کلیک روی آیکون بلندگو متن ترجمه شده را شنید. این قابلیت در حال حاضر فقط برای ترجمه‌های کوتاه به زبان انگلیسی موجود است.