فریده قطبی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
|||
خط ۶۷:
[[فرح پهلوی]] دختر فریده دیبا در اینباره، چنین متذکر شده: «ظاهراً کتابهای زیادی به اسم من، مادرم، ملکه مادر و برادران شاه، در جمهوری اسلامی چاپ میشود که همه ساختگی است. بعد از این که کتاب من در خارج به فارسی چاپ شد، در جمهوری اسلامی دو جلد کتاب به نام «دختر یتیم» نوشته فرح پهلوی، چاپ کردند که ساختگی است. حتی کتاب «دخترم فرح» که به اسم مادرم چاپ شده نیز جعلی است و مادرم هرگز خاطراتی ننوشت. تازه در این کتاب نوشتند ترجمه انگلیسی، که مادرم هیچگاه انگلیسی صحبت نمیکرد».<ref>[http://www.radiofarda.com/content/f4_Farah_pahlavi_memoirs/445411.html فرح پهلوی: کتاب خاطرات من در ایران ساختگی است], [[رادیو فردا]]</ref>
ولی خانوم الهه رییس فیروز در چاپ جدید کتاب اسنادی با دستخط خانوم فریده دیبا به چاپ رسانده اند که نشان میدهد که ایشان این خاطرات را به عنوان امین خود به خانوم رییس فیروز تحویل داده تا ایشان بدون ملاحظات سیاسی آن را به دو زبان فارسی و انگلیسی به چاپ برسانند.همچنین خانوم الهه رییس فیروز به تمامی کسانی که مدعی هستند این کتاب تقلبی ست اعلام کرده ند که تمامی متن کتاب با دستخط خانوم فریده دیبا در اختیار ایشان است. و کسانی که مدعی هستند این خاطرات متعلق به خانوم دیبا نیست میتوانند دستخط ایشان را ملاحظه کنند. همچنین خانوم دیبا از قبل این پیش بینی را داشته که با انتشار کتاب ، خاندان پهلوی به آن واکنش منفی نشان خواهند داد. و آن را تکذیب خواهند کرد.
وی هدف خود را از انتشار خاطراتش دفاع از خود و ببان اشتباهات خاندان پهلوی اعلام نموده است
== پانویس ==
|