مرد بله‌گو: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
Fatemibot (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۶:
 
== ترجمه نام ==
نام اصلی فیلم در زبان انگلیسی '''یس‌من''' {{انگلیسی|Yes Man}} است و در رسانه‌های فارسی‌زبان، به نام‌های مختلفی ترجمه‌شده‌است. «بله‌قربان‌گو»،<ref>{{یادکرد روزنامه|نویسنده = |نشانی=http://www.magiran.com/npview.asp?ID=1770843|عنوان=آمار فروش هفته: جیم کری در صدر| روزنامه= [[دنیای اقتصاد]]|تاریخ = ۲ دی ۱۳۸۷|شماره=۱۶۹۶ |صفحه=۳۲ }}</ref><ref>{{یادکرد وب|نشانی=http://www.aftabir.com/news/view/2008/dec/21/c5c1229864656_art_culture_cinema_film.php/جیم-کری-با-بله-قربان-گو-در-صدر-قرار-گرفت|عنوان= جیم کری با "بله قربان گو" در صدر قرار گرفت | ناشر = آفتاب (به نقل از [[خبرگزاری مهر]])|تاریخ =۱ دى ۱۳۸۷|تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref> «مرد بله‌قربان‌گو»،<ref>{{یادکرد وب|نشانی=http://isna.ir/fa/news/9003-17813/جيم-کري-با-پنگوئن-ها-به-سينما-مي-رود|عنوان=جیم کری با «پنگوئن‌ها» به سینما می‌رود| ناشر =[[ایسنا]]|تاریخ =۲۹ خرداد ۱۳۹۰ |تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref> «مرد بله‌گو»،<ref name="فردانیوز">{{یادکرد وب|نشانی=http://www.fardanews.com/fa/news/71966/تمسخر-زن-ایرانی-در-مرد-بله-گو|عنوان=توهین به فرهنگ ایرانی در هالیوود ادامه دارد؛ تمسخر زن ایرانی در "مرد بله گو"| ناشر =[[فردانیوز]]|تاریخ =۲۳ دی ۱۳۸۷ |تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref> «آقای بله»،<ref name="امیرسلیمانی">{{یادکرد وب |نویسنده =امیرسلیمانی، آرینا|نشانی=http://www.roozonline.com/persian/archive/honarerooz/honarerooz/archive/2009/january/29/article/-7857635771.html|عنوان=فیلم روز ♦ سینمای جهان‏جهان| ناشر =[[روزآنلاین]]|تاریخ =۱۰ بهمن ۱۳۸۷|تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref> «آقای بله‌گو»،<ref name="امیرسلیمانی"/> «آقای بله‌بله‌گو»<ref>{{یادکرد وب|نشانی=http://www.aftabir.com/news/view/2008/dec/14/c5c1229260313_art_culture_cinema_film.php/آقای-بله-بله-گو-نهم-دسامبر-اکران-شد|عنوان="آقای بله بله گو" نهم دسامبر اکران شد| ناشر = آفتاب (به نقل از ایسکانیوز)|تاریخ =۲۴ آذر ۱۳۸۷ |تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref> از ترجمه‌های فارسی نام هستند.
 
== داستان فیلم ==
خط ۲۲:
 
== بازخورد ==
=== برداشت ضدایرانی بودن ===
در فیلم، کارل (با بازی [[جیم کری]]) با ایمیلی از یک سایت همسریابی به نام Persian Wife Finder روبرو می‌شود و پس از ثبت‌نام در آن، از یک زن ایرانی به نام ''فرنوش'' درخواست دوستی دریافت می‌کند. دو نفر در یک رستوران با هم ملاقات می‌کنند که فرنوش در آن [[حجاب اسلامی|حجابحجابی]]ی صورتی‌رنگ و کمیک به‌سر دارد. کارل بعداً توسط [[اف‌بی‌آی]] به اتهام برنامه‌ریزی به اقدام عملیات‌های تروریستی دستگیر می‌شود و مأموران عکس‌های فرنوش و کارل را به عنوان یکی از مدارک جرم به وی نشان می‌دهند. [[نیما اکبرپور]]، وبلاگ‌نویس و روزنامه‌نگار ایرانی در وبلاگ خود می‌نویسد «توی این فیلم زن‌های ایرونی رو طوری نشون دادن که انگار برای رفتن از ایران حاضرن به هر ازدواجی بله بگن» و سایت فردانیوز می‌نویسد که سازندگان با شخصیت «ساده، کودن و کمی بی‌قیدوبند» فرنوش به تمسخر زنان ایرانی پرداخته‌اند.<ref name="فردانیوز"/><ref>{{یادکرد وب |نویسنده =[[نیما اکبرپور|اکبرپور، نیما]]|نشانی=http://www.osyan.net/1387/10/post_1311.php|عنوان=آیا فیلم «مرد بله‌گو» سیصد جدیدی خواهد شد؟| ناشر =عصیان، دست‌نوشته‌های نیما اکبرپور|تاریخ =۱۵ دی ۱۳۸۷ |تاریخ بازبینی=۳۰ آذر ۱۳۹۳}}</ref>
 
== منابع ==
خط ۳۳:
[[رده:فیلم‌های انگلیسی‌زبان]]
[[رده:فیلم‌های برادران وارنر]]
[[رده:فیلم‌های فیلم‌برداریپیتون شده در نبراسکارید]]
[[رده:فیلم‌های رمانتیک-کمدی آمریکایی]]
[[رده:فیلم‌های رمانتیک-کمدی دهه ۲۰۰۰ (میلادی)]]
[[رده:فیلم‌های فیلم‌برداری شده در نبراسکا]]
[[رده:فیلم‌های کمدی آمریکایی]]
[[رده:فیلم‌های کمدی دهه ۲۰۰۰ (میلادی)]]