فارسی ایرانی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات: حذف میان‌ویکی موجود در ویکی‌داده: en, hr
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب: نیازمند بازبینی
خط ۸:
 
== تأثیر ترکی آذری ==
به علت زندگی آذری‌ها و پارسی‌های ایران در کنار هم و به خصوص در سده‌های اخیر این دو زبان تأثیرات زیادی بر روی هم گذاشته‌اند. واژگان فراوانی در پارسی ایران با ریشه ترکی آذری هست که در سده های اخیر به این گونه از پارسی وارد شده‌اند و در پارسی افغانستان کاربردی ندارند یا کاربرد کمی دارند: [[داداش]]،[[آبجی]]، [[یواش]]. در وام‌گیری در سده‌های اخیر تغییر صدای «ق» به «گ» که در ترکی آذری رخ داده، در وام‌واژه‌های نو هم دیده می‌شود: «گولاخ» (گردن‌کلفت) که تلفظ جدید این واژه را در ترکی آذری مدرن نشان می‌دهد.
 
== دستور زبان ==
پارسی ایران دارای برخی ویژگی‌های جدید در دستور زبان است. یکی از این وِیژگی‌ها داشتن دو زمان فعلی [[گذشته مستمر]] و [[حال ملموس]] است که به کمک فعل کمکی داشتن ساخته می‌شود. این دو زمان به این شکل صرف می‌شوند.