فیلمفارسی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Freshman404 (بحث | مشارکتها) جز Freshman404 صفحهٔ فیلمفارسی را به فیلمفارسی که تغییرمسیر بود منتقل کرد: نیم فاصله |
Wikimostafa (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱:
{{بهبود منبع}}
[[پرونده:ShabajiKahoomPoster.jpg|بندانگشتی|150px| [[شاباجی خانم (فیلم)|شاباجیخانم]]، نمونهای از یک
'''فیلمفارسی''' اصطلاحی است که اولین بار توسط دکتر [[هوشنگ کاووسی]] در[[مجله فردوسی|مجلهٔ فردوسی]] برای سینمای عامهپسند ایران به کار برده شد و مثال معروف آن فیلم [[گنج قارون]] است. این اصطلاح به معنای محصولی سینمایی است که مولفههایی همچون داستانپردازی عجولانه، قهرمان سازی، رقص و آواز کابارهای بدون ارتباط به داستان، نبود روابط علت و معلولی، عشقهای غیرواقعی، حادثه پردازی و غیره. این فیلمها عموماً با گرته برداری از سینمای [[هالیوود]] و [[هند]] و در فضایی ایرانیزه ساخته میشدند.
كاوسی با ساختن «واژه- اصطلاحِ» كاربردی فیلمفارسی، توانست ضدگفتمانی را در برابر گفتمان مسلط آن روزهای سینمای ایران كه از دورهی شروع مجدد در سال ۱۳۲۷ توسط کسانی مثل اسماعیل كوشان، تماماً در حوالی «فیلمفارسی» سیر میكرد ایجاد كند... او اصرار میكرد كه فیلمفارسی را باید سر هم نوشت و دلیلش هم این بود كه میخواست از بههمآمیزی این دو، مفهوم جدیدی ارائه كند. او با چسباندن «فیلم» به «فارسی» و رسیدن به واژهی «فیلمفارسی» سینمایی را هدف میگرفت که بهزعم خودش نه فیلم بود و نه فارسی؛ بلکه آمیزهای نچسب از این دو بود.
|