یهودیان بخارایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات:افزودن الگو ناوباکس {{گستره زبان فارسی}}+تمیز (۹.۲) |
جز ربات: اصلاح پیوندهای زبان (وظیفه ۴) |
||
خط ۱۴:
اصطلاح بخارایی از سوی اروپاییانی که پیرامون سدهٔ شانزدهم میلادی از آسیای میانه دیدار کردهاند به کار
گرفته شده است. در آن هنگام چون که بیشتر یهودیان، فرمانبردار امارت بخارا بودند بدین نام نامیده شدند، ولی آنان، خود را [[بنیاسرائیل]] مینامیدند.
یهودیان بخارا در میان خود به زبان [[فارسی]] سخن میگفتند و رفتهرفته گویش بخارایی را پدید آوردند که گویشی از زبان [[فارسی تاجیکی]] با نشانههایی زبانشناختی از زبان [[زبان عبری|عبری]] میباشد. این زبان ارتباطات با دیگر جامعههای همسایه را آسان میکرد و برای همهٔ جنبههای فرهنگی و آموزشی در میان آنان به کار گرفته میشد. این زبان بهگستردگی به کار میرفت تا این که این سرزمینها به دست روسها روسیسازی شد و انتشار اطلاعات دینی متوقف شد. نسل سالمندتر بخاراییان زبان بخارایی را به عنوان زبان نخست به کار میبرد و روسی را با لهجهٔ بخارایی بر زبان میآورد. نسل جوانتر روسی را به عنوان زبان نخست به کار میبرد ولی زبان بخارایی را نیز درمییافت و به کار میگرفت.
یهودیان بخارا جزو یهودیان میزراهی اند و از یهودیت سفاردی پیروی میکنند.
|