گلی امامی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
ابرابزار، اصلاح ارقام گسترش مقاله ویکیسازی |
||
خط ۱:
{{جعبه زندگینامه
'''گلرخ ادیب محمدی''' که عموماً به نام '''گلی امامی''' شناخته میشود (زاده [[۱۶ تیر]] [[۱۳۲۱]]) نویسنده، مترجم و فعال فرهنگی ایرانی است. امامی در دهه ۷۰ و ۸۰ خورشیدی اداره کتابفروشی «زمینه» را برعهده داشت<ref name=karnama>{{یادکرد| کتاب= کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز تا امروز) | نویسنده = [[پوران فرخزاد|فرخزاد، پوران]] |ناشر = نشر قطره |شهر= [[تهران]] | سال=[[۱۳۸۱]] | صفحه = ۱۱۵ | شابک= ISBN 964-341-116-8}}</ref>.▼
|نام_شخص=گلی امامی
|نام_تصویر=
|عرض_تصویر=
|توضیح_تصویر=
|نام دیگر=گلرخ ادیب محمدی
|سالهای فعالیت =
|همسر=کریم امامی
|فرزندان=هدیه و هستی
|ملیت= [[ایران]]
|تاریخ_تولد= ۱۳۲۱
|محل_تولد=[[تهران]]، [[ایران]]
|تاریخ_مرگ=
|محل_مرگ=
|زمینه فعالیت= [[ترجمه]]
|کارهای برجسته= [[هنر سیر و سفر]]
|وبگاه=
|گفتاورد=
}}
▲'''گلرخ ادیب محمدی''' که عموماً به نام '''گلی امامی''' شناخته میشود (زاده [[۱۶ تیر]] [[۱۳۲۱]]) نویسنده، مترجم و فعال فرهنگی ایرانی است. امامی در دهه ۷۰ و ۸۰ خورشیدی اداره کتابفروشی «زمینه» را برعهده داشت.<ref name=karnama>{{یادکرد| کتاب= کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز تا امروز) | نویسنده = [[پوران فرخزاد|فرخزاد، پوران]] |ناشر = نشر قطره |شهر= [[تهران]] | سال=[[۱۳۸۱]] | صفحه = ۱۱۵ | شابک= ISBN 964-341-116-8}}</ref>
== زندگینامه ==
از آثار او میتوان به ترجمه «[[دختری با گوشوارههای مروارید]]» اثر [[تریسی شوالیه]] و [[حباب شیشهای]] اثر [[سیلویا پلات]] اشاره کرد.<ref>گفت و گو با بیلی وایلدر، کمرون کروو، ترجمه: گلی امامی</ref><ref>از پست و بلند ترجمه، هفت مقاله، کریم امامی، انتشارات نیلوفر</ref> ▼
گلرخ ادیب محمدی در سال ۱۳۲۱ در تهران متولد شد.<ref name=karnama/> به واسطه شغل پدر در شهرهای مختلفی زندگی کرد و دیپلم خود را در دبیرستان ۲۱ آذر اصفهان گرفت. سپس به تهران نقل مکان میکند و دانشجوی دانشکده هنرهای تزئینی تهران میشود. او سپس به اصرار پدر به آلمان میرود و در مدرسه مترجمی اشمیت مشغول به تحصیل میشود. ۲ سال بعد یعنی در سال ۱۳۴۴ (۱۹۶۵) برای تکمیل دوره تحصیلش در آلمان به انگلستان عزیمت میکند و همین جاست که با کریم امامی ازدواج میکند و پس از ازدواج راهی ایران میشود.<ref name=karnama/>
▲از آثار او میتوان به ترجمه «[[دختری با گوشوارههای مروارید]]» اثر [[تریسی شوالیه]] و [[حباب شیشهای]] اثر [[سیلویا پلات]] اشاره کرد.<ref>گفت و گو با بیلی وایلدر، کمرون کروو، ترجمه: گلی امامی</ref><ref>از پست و بلند ترجمه، هفت مقاله، کریم امامی، انتشارات نیلوفر</ref>
== کتابشناسی ==
* ۱۳۴۹ - ''سرافینا''▼
* ۱۳۸۵ - '''[[هنر سیر و سفر]]''' از [[الن دو باتن]] (ترجمه)▼
* ''زندگی کوتاه است'' از [[یوستین گاردر]] (ترجمه)▼
* ۱۳۷۹ - ''[[خاکسترهای آنجلا|اجاق سرد آنجلا]]'' از [[فرانک مک کورت]] (ترجمه)▼
* ۱۳۷۳ - ''جین اوستن'' از [[برایان ساودام]] (ترجمه)▼
* ۱۳۷۱ - ''گردابی چنین هایل'' اثر [[جین ریس]] (ترجمه)▼
* ۱۳۵۵ - ''شش صحنه از یک ازدواج''▼
* ۱۳۵۳ - ''اتوبوس مدرسه''
▲* ۱۳۴۹ - ''سرافینا''
* ۱۳۶۳ - خانواده من و بقیه حیوانات اثر جرالد دارل<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی =http://www.cheshmeh.ir/book/خانواده-ی-من-و-بقیه-ی-حیوانات.htm |عنوان =خانواده من و بقیه حیوانات | ناشر =چشمه |تاریخ = |تاریخ بازدید = ۴ اوت ۲۰۱۵}}</ref>
▲* ۱۳۴۹ - ''[[پیپی جوراببلنده]]'' از [[آسترید لیندگرن]] (ترجمه)
* ۱۳۸۱ - ''باغ فردوس'' از آناهیتا فیروز▼
* ۱۳۸۱- کارگردانی فیلم اثر اریک شرمن
* ۱۳۹۳ - برخوردی کوتاه با دشمن
* پروست چگونه میتواند زندگی شما را دگرگون کند از [[الن دو باتن]]
* ۱۳۹۳ - نقب زدن به آمریکا اثر [[آن تیلر]]<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://www.cheshmeh.ir/book/نقب-زدن-به-آمریکا.htm |عنوان =نقب زدن به آمریکا | ناشر =نشر چشمه |تاریخ = |تاریخ بازدید = ۴ اوت ۲۰۱۵}}</ref>
==
{{پانویس}}
== منابع ==
*{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = |عنوان = کاری را ترجمه میکنم که دوست بدارم؛ با گلی امامی، حرفهایی دربارهٔ ترجمه و ادبیات| ناشر = مجله آزما|تاریخ = اسفند و فروردین ماه ۱۳۹۱–۱۳۹۲ |تاریخ بازدید = ۱۴ مرداد ۱۳۹۴ }}
== پیوند به بیرون ==
{{ترتیبپیشفرض:امامی، گلی}}
[[رده:اهالی تهران|امامی، گلی]]
|