دایی‌جان ناپلئون (رمان): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
در صفحه‌ای با عنوان غیراصلی نیازی به سرنویس دیگر کاربردها نیست
خط ۴۴:
== ترجمه به زبان‌های دیگر ==
[[دیک دیویس]] ''دایی جان ناپلئون'' را در سال [[۱۹۹۶ (میلادی)|۱۹۹۶]] به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]] ترجمه کرده‌است. مترجم با مهارت بسیار طنز کتاب را در ترجمه خود منتقل نموده‌است.{{مدرک}}
 
در سال ۲۰۱۱، انتشارات آکت سود در پاریس ترجمۀ فرانسوی این اثر را به همت سرور کسمایی انتشار داد.
 
نشر [[عم عوود]] در سال ۲۰۱۲ میلادی، کتاب ''دایی‌جان ناپلئون'' را به [[زبان عبری]] منتشر ساخت. ترجمه عبری این کتاب را [[مژگان نوی]] انجام داده‌است.<ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/08/120810_ka_kolonel_daeijan_napoleon.shtml «بمب فرهنگی ایران» در اسرائیل منفجر شد]، بی‌بی‌سی فارسی</ref>