باز کردن منو اصلی

تغییرات

بدون خلاصه ویرایش
شازده احتجاب را [[جَیمی بوکان]] (Jamie Buchan)، نویسنده اسکاتلندی به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]] ترجمه کرده‌است.<ref>[http://www.chn.ir/news/?section=4&id=2978 خبرگزاری میراث فرهنگی]</ref> خود گلشیری این اثر خود را ''خوش‌اقبال‌ترین کتاب'' خود نامیده است. شازده احتجاب به [[زبان فرانسوی]] نیز ترجمه شده است.<ref>[http://news.gooya.eu/culture/archives/2006/06/048845print.php gooya news :: culture: سالگشت درگذشت هوشنگ گلشیری، "شازده احتجاب" و اظهارنظرهایی از بزرگان ادبیات، سینما و تئاتر، ایسنا<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref>
 
شازده احتجاب روایت فروپاشی نظام شاهی و خانی در سنت فرهنگی ایران است. شخصیت اول رمان شازده که شازده احتجاب نامیده می‌شود در اوهام و گذشته به روایت قسمتی از استبداد و بیداد خود و خانواده‌اش می‌پردازد.
 
گلشیری در این رمان از شیوه [[سیال ذهن (ادبیات)|سیال ذهن]] بهره می‌گیرد.