داییجان ناپلئون (رمان): تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز ابرابزار |
||
خط ۱:
{{جعبه مشخصات کتاب
| نام = داییجان ناپلئون
| bgcolor =
| fgcolor =
| تصویر = [[پرونده:Daei jaan Napoleon.jpg|200px]]
| توضیح تصویر =
| نویسنده = [[ایرج پزشکزاد]]
| مترجم =
| ویراستار =
| به کوشش =
| طرح جلد =
| ناشر =
| محل انتشارات =
| نوبت چاپ =
| نخستین چاپ = [[۱۳۴۹]]
| آخرین چاپ =
| تعداد جلد =
| شمارگان =
| تعداد صفحات =
| عنوان به زبان اصلی =
| زبان اصلی = [[فارسی]]
| موضوع = [[:رده:رمانهای فارسی|رمان فارسی]]
| توضیح =
| کتابخانهٔ ملی ایران =
| شابک =
}}
سطر ۳۶ ⟵ ۳۵:
کتاب دایی جان ناپلئون جزو پر فروشترین کتابهای ایرانی است و شخصیتهای آن الگوهای ملی هستند. به دیگر بیان، تبلور شخصیتهای کتاب را میتوان در جامعهٔ ایرانی یافت. کتاب دائی جان ناپلئون با لحنی طنز آمیز و دلنشین برخی صفات مردم ایران را در قالب داستانی پر نشیب و فراز و جذاب به ریشخند میگیرد. کتاب خواننده را ضمن لذت بردن از طنز شیرین کتاب به تفکر وا میدارد.
شخصیت دایی جان ناپلئون تبلور قشر وسیعی از مردم ایران است که با ساده اندیشی بجای ریشه یابی و پرداختن به امور اصلی از طریق تفکر با خیال پردازی و
ولی سعید در آخر داستان به لطف می و بیان شیوای مرشد و تکیه گاه خود عمو اسدالله حقیقت را مییابد. [[اسدالله میرزا]] یا عمو اسدالله شخصیت دوست داشتنی است که تلخیهای روزگار از او مردی با تجربه و آسان گیر ساختهاست که زندگی در لحظه را به هیچ عشق یک طرفهای نمیفروشد. عمو اسدالله در بخشی پایانی از این کتاب در حالی که گیلاس شرابی برای سعید میریزد خطاب به سعید جوان میگوید «جسم آدم توی کارخانه ننه آدم درست میشود اما روح آدم توی کارخانه دنیا».
این کتاب
این رمان در پاییز سال
▲این رمان در پاییز سال 1394 به وسیله منوچهر فرادیس، نویسنده و مدیر فرهنگ دوست نشر زریاب در افغانستان منتشر شد.
== ترجمه به زبانهای دیگر ==
[[دیک دیویس]] ''دایی جان ناپلئون'' را در سال [[۱۹۹۶ (میلادی)|۱۹۹۶]] به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]] ترجمه کردهاست.
در سال ۲۰۱۱، انتشارات آکت سود
نشر [[عم عوود]] در سال ۲۰۱۲ میلادی، کتاب ''داییجان ناپلئون'' را به [[زبان عبری]] منتشر ساخت. ترجمه عبری این کتاب را [[مژگان نوی]] انجام دادهاست.<ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/08/120810_ka_kolonel_daeijan_napoleon.shtml «بمب فرهنگی ایران» در اسرائیل منفجر شد]، بیبیسی فارسی</ref>
== منابع ==
{{پانویس|۲}}
== پیوند به بیرون ==
|