منطق‌الطیر: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز clean up با استفاده از AWB
خط ۲۱:
 
== آغاز مثنوی ==
این کتاب با حمد [[خدا]] آغاز می‌گردد. پس از آن به توصیف و مدح [[محمد]] و سپس در مدح خلفای چهارگانه می‌پردازد. بیت آغاز مثنوی:
 
{{شعر}}
خط ۲۸:
 
== داستان مرغان ==
پس از حمد خدا و مدح رسول و خلفا، مستقلاً ابیات موضوعی مثنوی و داستان مرغان آغاز می‌شود. داستان مرغان در ۴۵ گفتار است و در پایان ابیاتی تحت عنوان خاتمه کتاب می‌آید. عطار در عرض ماجرا و سیر مرغان حکایت‌های حکیمانه‌ای می‌گنجاند و هفت وادی عرفان را معرفی می کند.
 
پایه داستان این است که جمعی از پرندگان در جلسه‌ای، برای انتخاب پادشاهی برای خود به اجماع می‌رسند. پس از بحث فراوان سیمرغ را برای این کار نامزد می‌کنند و برای یافتنش به راه می‌افتند. اما در راه هریک به دلیلی جان می‌بازد و فقط سی (۳۰) مرغ به سیمرغ می‌رسند و آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است؛ چون آنها سی مرغ بودند که طالب سیمرغ شدند.
 
ابیات سرآغاز داستان ابتدا سیزده (۱۳) پرنده را توصیف می‌کند که هریک نمایانگر صفتی از انسانا هستند و در وصف آنها از اطلاعات عامیانه و داستان‌های دینی استفاده می‌کند.
خط ۴۲:
=== مرغان منطق‌الطیر ===
 
«[[هدهد]] - [[موسیچه]] ([[یاکریم]]) - [[طوطی]] - [[کبک (پرنده)|کبک]] - [[باز]] - [[دراج]] - [[عندلیب]] - [[طاووس]] - [[تذرو]] - [[قمری]] - [[فاخته]] - [[شاهین]] - [[مرغ زرین]]» - [[بط]] - [[هما]] - [[بوتیمار]] - [[کوف]] - [[صهوه]] - [[تندباز]]
 
== کتاب‌نامه ==
''منطق‌الطیر'' [[عطار نیشابوری]] به تصحیح [[عزیزالله علی‌زاده]] توسط انتشارات [[فردوس]] [[تهران]] در سال ۱۳۸۷ در ۳۴۰ صفحه منتشر شده است. [[کشف الابیات]]، [[نمایه]] و [[واژه‌نامه]] نیز به این مثنوی ۴۹۲۶ بیتی پیوست شده است که به نظر می‌رسد یکی از تصحیحات و تدوینات جامع ''منطق‌الطیر'' باشد.{{مدرک}}
 
=== ترجمه منطق‌الطیر به زبان‌های دیگر ===
==== ترجمه به زبان فرانسوی ====
''منطق‌الطیر'' اول بار به همت گارسن دو تاسی {{به فرانسوی| Garcin de Tassy}} در ۱۸۶۳ به [[زبان فرانسه]] ترجمه شد. این منظومه در سال‌های اخیر نیز به صورت مصور و با ترجمه جداگانه منیژه نوری اُرتگا، حسن علوی با مشارکت دنیز دوهامل {{به فرانسوی| Denise Duhamel}} در [[پاریس]] منتشر شده است. <ref> ''کتاب‌شناسی ادبیات فارسی در زبان فرانسه''، انتشارات سخن‌گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد مشهد، ۱۳۹۳، ص ۱۵-۱۶ </ref>
 
== پانویس و منابع ==
خط ۵۶:
* بدیع‌الزمان فروزانفر، ''نقد و تحلیل آثار شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری''
* ''منطق‌الطیر''، ناشر:انتشارات ماد، چاپ ۱۳۷۳، مقدمه
* ''منطق‌الطیر''، براساس نسخه پاریس، تصحیح و شرح: دکتر کاظم دزفولیان، انتشارات طلایه، تهران ۱۳۸۱.
 
== پیوند به بیرون ==