تفاوت میان نسخه‌های «سرود ملی ایران»

جز
replace archive.today -> archive.is (domain archive.today blocked by onlinenic)
جز (ویرایش 86.57.6.25 (بحث) به آخرین تغییری که Shfarshid انجام داده بود واگردانده شد)
جز (replace archive.today -> archive.is (domain archive.today blocked by onlinenic))
ناصرالدین شاه در سال ۱۸۷۳ م. (برابر ۱۲۵۲ ه‍. خ؛ و ۱۲۹۰ ه‍. ق) دستور ساخت مارشی را به [[آلفرد لومر]] استاد فرانسوی موسیقی دارالفنون می‌دهد که در دیدارهای رسمی شاه در کنار سرودهای ملی دیگر کشورها نواخته شود. این مارش بی‌کلام، «سلام شاه» نامیده شد و در مراسم‌های رسمی به جای سرود ملی ایران به کار رفت و به همین دلیل اروپاییان از آن به عنوان سرود ملی ایران یاد کرده‌اند.<ref>* {{یادکرد ژورنال|نام خانوادگی=آدوی‌یِل، ویکتور|عنوان=موسیقی نزد ایرانیان (1885 میلادی)|ژورنال=هنر و مردم|شماره=148|سال=1353|صفحه=40–51|ترجمه=حسینعلی ملاح|پیوند=http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/227647|زبان=fa|تاریخ بازبینی=2014-02-21}}</ref><ref>* {{یادکرد ژورنال|نام خانوادگی=پیِمونتِسه، آنجلو م.|عنوان=یک مأخذ تاریخی دربارهٔ تاریخ قاجاریه|ژورنال=بررسی‌های تاریخی|شماره=50|سال=1353|صفحه=35–70|ترجمه=خسرو فانیان|پیوند=http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/292694|زبان=fa|تاریخ بازبینی=2014-02-21}}</ref>
 
همچنین [[یوهان اشتراوس (پسر)|یوهان اشتراوس]] در سال ۱۸۶۴ میلادی یعنی ۴ سال پیش از آمدن آلفرد لومر به ایران، مارشی به نام «[[مارش ایرانی]]» ([[زبان آلمانی|آلمانی]]:Persischer Marsch) ساخت که سال‌ها بعد در هنگام استقبال از ناصرالدین شاه در [[وین]] به جای سرود ملی ایران نواخته شد. [[عباس امانت]] در کتاب قبلهٔ عالم آورده است: «آهنگ موسیقی نظامی که به مناسبت دیدار [[ناصرالدین‌شاه]] از وین در سال ۱۸۷۳ میلادی به آهنگ‌سازی به شهرت [[یوهان اشتراوس (پسر)|یوهان اشتراوس]] سفارش داده شد، تا به جای سرود ملی ایران نواخته شود، مظهر تلاشی بود تا گونه‌ای توشهٔ نغمه‌سرایی «متمدن» برای شاهنشاهی ایران تعبیه شود.»<ref>امانت، عباس، قبلهٔ عالم ناصرالدین‌شاه قاجار و پادشاهی ایران، ترجمهٔ حسن کامشاد، نشر کارنامه، چاپ چهارم، ۱۳۹۱، صفحهٔ ۵۵۶</ref> با این حال در برخی منابع زمان نواخته شدن این مارش در وین را مربوط به سفر دوم (۱۸۷۸ میلادی برابر ۱۲۵۷ ه‍. خ؛ و ۱۲۹۵ ه‍. ق)<ref>*{{یادکرد ویکی|عنوان =Austro-Hungarian Military Mission in Persia |پیوند =https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Austro-Hungarian_Military_Mission_in_Persia&oldid=566334138 |زبان = انگلیسی | بازیابی =۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۴}}</ref> و برخی نیز مربوط به سفر سوم ناصرالدین شاه (۱۸۸۹ میلادی برابر ۱۲۶۸ ه‍. خ؛ و ۱۳۰۶ ه‍. ق)<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=بدیع کتیرایی |نام=محمد |عنوان=تفکری نو با شناسای نت‌های قاجار به وجود آمد |نشانی=http://www.artna.org/fa/19303 |بازبینی= ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲|اثر= |تاریخ=۲۹ تیر ۱۳۹۱ |ناشر=خبرگزاری آرتنا |نشانی بایگانی=httpshttp://archive.todayis/2rQSw |تاریخ بایگانی=۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲ |کد زبان=fa}}</ref> می‌دانند. این آهنگ، شعری به [[زبان فرانسوی]] داشته است که سرودهٔ [[پرنس ارفع|میرزا رضاخان دانش]] معروف به «پرنس ارفع» می‌باشد. {{پم|یوهان دِکِر-شِنک|Johann Decker-Schenk|زبان=de}} ([[زبان آلمانی|آلمانی]]:Johann Decker-Schenk) نوازندهٔ اتریشی مقیم سن‌پترزبورگ سرود و آهنگ آن را تنظیم کرده است.<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=بدیع کتیرایی |نام=محمد |عنوان=تفکری نو با شناسای نت‌های قاجار به وجود آمد |نشانی=http://www.artna.org/fa/19303 |بازبینی= ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲|اثر= |تاریخ=۲۹ تیر ۱۳۹۱ |ناشر=خبرگزاری آرتنا |نشانی بایگانی=httpshttp://archive.todayis/2rQSw |تاریخ بایگانی=۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲ |کد زبان=fa}}</ref><ref>* {{cite book |last=Carnoy |first=Henry |date=1987 |title=Dictionnaire biographique international des écrivains |trans-title= |url=https://books.google.be/books?id=Srw7S6LXO2gC&pg=RA1-PA147&lpg=RA1-PA147&dq=hymne+national+persan+decker+schenk&source=bl&ots=huTtglgpqx&sig=Jkxc0p4IfohU2qv9MEl36JkRNkI&hl=en&sa=X&ei=RQDlVLi5IoPmOKytgNgN&redir_esc=y#v=onepage&q=hymne%20national%20persan%20decker%20schenk&f=false |language=fr |location= |publisher=Georg Olms Verlag |page=147 |isbn=9783487067032 |access-date=18 February 2015 }}
</ref>
 
=== مارش ایرانی ===
{{اصلی|مارش ایرانی}}
این اثر توسط [[یوهان اشتراوس (پسر)]] در پاییز ۱۸۶۴ ساخته شده‌است. در سال ۱۸۷۳ زمانی که ناصرالدین شاه برای بازدید از نمایشگاه جهان به وین رفته بوده یک گروه موسیقی نظامی که نتوانسته بودند سرود ملی ایران را پیدا کنند، به جای آن این مارش را برای ورود شاه اجرا کردند.{{مدرک}} همچنین [[پرنس ارفع|میرزا رضاخان دانش]] برای این مارش شعری به زبان فرانسوی سروده بوده است و در آلبوم‌های نت به‌دست‌آمده از [[کاخ گلستان]] که متعلق به دوران قاجار می‌باشند عنوان این مارش، «سرود ملی ایران» ذکر شده‌است.<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=بدیع کتیرایی |نام=محمد |عنوان=تفکری نو با شناسای نت‌های قاجار به وجود آمد |نشانی=http://www.artna.org/fa/19303 |بازبینی= ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲|اثر= |تاریخ=۲۹ تیر ۱۳۹۱ |ناشر=خبرگزاری آرتنا |نشانی بایگانی=httpshttp://archive.todayis/2rQSw |تاریخ بایگانی=۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۲ |کد زبان=fa}}</ref>
 
=== سلام شاه ===
۲٬۲۵۱

ویرایش