سرود ملی اتحاد جماهیر شوروی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
ج.ا.ا (بحث | مشارکت‌ها)
سرود ملی شوروی
ج.ا.ا (بحث | مشارکت‌ها)
سرود ملی شوروی
خط ۱:
موسیقی حماسی [[سرود ملی]] [[اتحاد جماهیر شوروی]] در سال ۱۹۴۴ توسط الکساندر الکساندروف تصنیف شده است. متن سرود ملی شوروی توسط سرگئی میخائیلوف در سال‌های ۱۹۴۳ و ۱۹۷۷ نوشته شد.
 
== نسخه سال 19441977 ==
{| class="wikitable sortable" table
|+
|-
! متن روسی
!آوا نویسی
!برگردان فارسی
|-
:|Союз нерушимый республик свободных
|
{{چپ‌چین|lang=ru}}
I.
:Союз нерушимый республик свободных
:Сплотила навеки Великая Русь.
:Да здравствует созданный волей народов
:Единый, могучий Советский Союз!
 
:Сплотила навеки Великая Русь.!
''ПРИПЕВ'':
:Славься, Отечество наше свободное,
:''Дружбы'' народов надёжный оплот!
:Партия Ленина — сила народная
:Нас к торжеству коммунизма ведёт!
 
:Да здравствует созданный волей народов
II.
:Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
:И Ленин великий нам путь озарил:
:Нас вырастил Сталин — на верность народу,
:На труд и на подвиги нас вдохновил!
 
:Единый, могучий Советский Союз!
''ПРИПЕВ''
: ''ПРИПЕВ'':
: Славься, Отечество наше свободное,
:'' Дружбы'' народов надёжный оплот!
: Партия Ленина - сила народная
: Нас к торжеству коммунизмаКоммунизма ведёт!
:Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
 
:И Ленин великий нам путь озарил:
III.
:Мы армию нашу растили в сражениях.
:Захватчиков подлых с дороги сметём!
:Мы в битвах решаем судьбу поколений,
:Мы к славе Отчизну свою поведём!
 
На правое дело он поднял народы,
''ПРИПЕВ''
 
{{پایان چپ‌چین}}
:На труд и на подвиги нас вдохновил!
: ''ПРИПЕВ''
В победе бессмертных идей Коммунизма
 
Мы видим грядущее нашей страны,
 
И Красному знамени славной Отчизны
 
Мы будем всегда беззаветно верны!
: ''ПРИПЕВ''
|Soyuz nerushimy respublik svobodnykh