زبان فارسی در هند: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ←جایگزینی با [[وپ:اشتباه|اشتباهیاب]]: بمنظور⟸به منظور، فروردینماه⟸فروردین ماه، جمادیالاول⟸جمادیالاول |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶۳:
* و این تألیف ابو حفص سغدی نخستین[[فرهنگ واژگان فارسی]] است و نیز نخستین کتاب نثر فارسی بشمار است و کتاب دوم تاج المصار رودکی و سوم ترجمه [[تاریخ طبری]] است که در حدود ۳۵۲ ابو علی محمد بلعمی به حکم امیر منصور سامانی آنرا بپارسی گردانید.
* فرهنگ دوم[[تاج المصادر]] است که ابو عبد اللّه [[جعفر بن محمد]] رودکی متوفی بسال ۳۲۹ به منظور حل مشکلات اشعار برای مردم خراسان نوشت و از نسخه آن نیز اطلاعی در دست نیست.
* سوم [[لغت فرس]] تألیف ابو منصور علی بن احمد اسدی طوسی است که در سدهٔ پنجم میزیسته و در آن اشعار بسیار از استادان سخن مضبوط است که در جائی دیگر دیده نشده. نام هفتاد و شش تن از شعراء قدیم و نیز بعض اشعار کلیله و دمنه و
* چهارم[[فرهنگ قطران]] تألیف حکیم ابو منصر [[قطران تبریزی]] معاصر اسدی است. در مقدمه فرهنگ جهانگیری و [[صحاح الفرس]] به آن اشاره شده ولی امروز کسی را سراغ نداریم که نسخهای از این فرهنگ را داشته یا دیده باشد.
.<ref> پژوهشی در تأثیر زبان فارسی بر زبانهای شبه قاره هندوستان [http://www.irna.ir/News/80223154/پژوهشی-درتاثیر-ونقش-زبان-فارسی-برزبانهای-شبه-قاره-هند/خارجي/] ایرنا</ref>
|