تفاوت میان نسخه‌های «الفبای سیریلیک»

جز
[[پرونده: Cyrillic alphabet world distribution.svg|350px|farme|بندانگشتی|چپ|نقشه پراکندگی الفبای سیریلیک در جهان. کشورهای سبز تیره خط سیریلیک در آنها تنها خط رسمی است و در سبزهای روشن یکی از خط‌های رسمی است.]]
 
'''خط سیریلیک''' یا '''آزبوکا''' یک [[خط (نوشتار)|خط]] الفبایی است که در [[امپراتوری مجارستان اول]] طی قرن ۱۰م میلادی در [[مدرسه ادبیات پرسلاو]] به خاطر [[بوریس یکم بلغارستان]] که می‌خواست بلغارها سیستم نوشتاری خودشان را داشته باشند، ایجاد شد. این خط اساس [[الفبا|الفباهای]]های مورد استفاده در زبان‌های مختلف، به ویژه آنهایی که از منشأ [[زبان‌های اسلاوی|اسلاوی]] هستند، و زبان‌های غیراسلاوی تأثیر گرفته از روسی، چه در گذشته و چه امروزه، است.
 
خط سیریلیک از [[الفبای یونانی|خط یونانی باستان با حروف بزرگ]] گرفته شده است.
 
== تاریخچه ==
در [[سده ۹ (میلادی)|سده نهم میلادی]] و پس از پاگرفتن [[اسلاو|اسلاوها]]ها در سرزمین [[موراویا]]، [[راستیسلاو]] فرمانروای این سرزمین برای پاکسازی این سرزمین از [[کلیسای کاتولیک|کلیسای رم]]، از [[کنستانتین]] امپراتور [[بیزانس]] درخواست کرد که آموزگارانی را برای وی بفرستد تا مردم را به زبان خود با مسیحیت آشنا کنند. پس از آن دو برادر روحانی به نام‌های [[سیریل]] (درگذشته به سال ۸۶۹ میلادی) و [[متودیوس]] (درگذشته به سال ۸۸۵ میلادی) به یک گروه [[اسلاو]] سپرده شدند و آنان نیز در برابر ایستادگی سرسختانه [[کلیسای کاتولیک|کلیسای رم]] که برگردان [[کتاب مقدس]] را تنها به زبان‌های [[زبان عبری|عبری]]، [[زبان یونانی|یونانی]] و [[زبان لاتین|لاتین]] پذیرفته می‌دانست، [[انجیل]] را به [[زبان‌های اسلاوی|زبان اسلاوی]] برگرداندند. بدین‌سان الفبای سیریلیک که دارای برخی نویسه‌های [[یونانی]] است، به نام پدیدآورنده‌اش [[سیریل]] شناخته و سیریلیک رفته‌رفته خط اسلاوها شد. آنگاه [[روس|روسها]]،ها، [[اوکراین|اوکراینیها]]،یها، [[بلغار|بلغارها]]ها و [[صرب|صربها]]ها این خط را به همراه آیین [[ارتدکس]] [[یونانی]] پذیرفتند و سیریلیک الفبای [[زبان روسی]] گشت.
 
== الفبای سیریلیک در [[زبان روسی]] ==
{{دامنه سطح‌بالای کد کشوری}}
{{زبان‌های روسی}}
 
[[رده:الفبای سیریلیک]]
[[رده:اختراع‌های بلغارستان]]
[[رده:الفبا]]
[[رده:خط]]
۴٬۲۵۶٬۹۰۲

ویرایش