تفاوت میان نسخه‌های «زبان‌شناسی رایانشی»

جز
 
== خاستگاه ==
پیدایش حوزه زبان‌شناسی رایانشی به عنوان یک حوزه علمی و مطالعاتی، در واقع به قبل از پیدایش [[هوش مصنوعی]] (حوزه‌ای که زبا شناسی رایانشی اغلب زیر شاخه‌ای از آن محسوب می‌شود) بازمیگرددبازمی‌گردد. محل تولد زبان‌شناسی رایانشی را باید در تلاش‌های ایالات متحده در دهه ۱۹۵۰ جست و جو کرد، یعنی زمانی که آنها در تلاش بودند تا بتوانند با استفاده از رایانه به شکل خودکار متون زبان‌های بیگانه، به خصوص منابع علمی به زبان روسی، را به انگلیسی ترجمه کنند.<ref>John Hutchins: [http://www.hutchinsweb.me.uk/MTS-1999.pdf Retrospect and prospect in computer-based translation.] Proceedings of MT Summit VII, 1999, pp. 30–44.</ref> از آنجایی که سیستم‌های رایانه‌ای، پردازش‌های ریاضیاتی را بسیار سریع تر از انسان‌ها انجام می‌دهند در ابتدا چنین تصور شد که مسایل تکنیکی ترجمه ماشینی به سرعت حل خواهند شد و آنها قادر خواهند بود تا ماشین‌های ترجمه با توانایی‌های مشابه انسان بسازند.<ref>Arnold B. Barach: [https://secure.flickr.com/photos/bostworld/2152048032/in/set-72157603898383698/ Translating Machine] 1975: And the Changes To Come.</ref>
 
هنگامی که [[ترجمه ماشینی]] (نام دیگر: ترجمه مکانیکی) طراحی شده آن زمان نتوانست از انجام ترجمه صحیح متون برآید، بحث پردازش زبان انسان بسیار پیچیده‌تر از آنچه پیشتر تصور می‌شد به حساب آمد. نام زبان‌شناسی رایانشی به عنوان نام شاخه‌ای جدید از علوم متولد و ایجاد شد که به بررسی و تولید [[الگوریتم|الگوریتم‌ها]] و نرم‌افزارهای بررسی هوشمند داده‌های زبانی می‌پردازد. زمانی که در سال‌های ۱۹۶۰ زبان‌شناسی رایانشی پا به عرصهٔ وجود گذاشت، به عنوان زیر شاخه‌ای از هوش مصنوعی که به بررسی، فهم و تولید زبان در سطح هوشی انسانی می‌پردازد در نظر گرفته شد.
در مورد استفاده از آن از جمله می‌توان به کاربردهای زیر اشاره کرد:
 
=== فرایافت concept و تجزیه زبانهای برنامه نویسیبرنامه‌نویسی ===
[[نوآم چامسکی]] توانست تشابه زبانهای طبیعی و زبانهای برنامه نویسیبرنامه‌نویسی را به اثبات برساند. یعنی یک زبان رایانه‌ای مانند زبانهای طبیعی دارای یک دستور زبان و یک فرهنگ می‌باشد.
تفسیر یک متن از تجزیهٔ واژه‌ها lexicon آغاز سپس با تجزیه نحو syntax و در آخر با تجزیه مفهوم semantic آن پایان میابد.
 
مقالهٔ اصلی: [[ترجمه ماشینی]] (خودکار)
 
این شاخه از زبان‌شناسی رایانه‌ای زمان درازی کم اهمیتکم‌اهمیت جلوه می‌کرد. اما امروزه یکی از موارد مورد علاقه پژوهشگران این رشته می‌باشد. پس از مرحلهٔ شکافت واژه‌ها و نحو می‌باید تجزیهٔ مفهوم و سپس پرگماتیک را نیز افزود. در واقع این دو کوشش بر شناخت مفهوم خاص یک واژه در مکانی که ظاهر می‌شود را دارد.
 
=== پرسش و پاسخ با زبانهای طبیعی ===
۴۹٬۷۹۷

ویرایش