توماس مان: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز اصلاح متن با استفاده از AWB |
جز ←برخی از آثار: تمیزکاری و اصلاح متن با استفاده از AWB |
||
خط ۸۰:
== برخی از آثار ==
* ۱۹۰۱: '''[[بودنبروکها (زوال یک خاندان)|بودنبروکها]]''' ترجمه [[علیاصغر حداد]] نشر ماهی، مینا سرابی تحت عنوان خاندان بودنبروک انتشارات دنیای نو<ref name="ReferenceA">این رمان در لیست ۱۰۰۱ کتاب که باید قبل از مرگ بخوانید و همچنین لیست روزنامه گاردین (۱۰۰۰ رمان که هر شخص باید بخواند) قرار دارد</ref>
* ۱۹۰۳: '''تریستان'''
* ۱۹۰۳: '''تونیوکروگر''' ترجمه [[رضا سیدحسینی]] انتشارات هاشمی
خط ۸۷:
* ۱۹۱۲: '''[[مرگ در ونیز]]''' ترجمه [[حسن نکوروح]] انتشارات نگاه.<ref>این رمان کوتاه در لیست ۱۰۰۱ کتاب که باید قبل از مرگ بخوانید و همچنین لیست روزنامه گاردین (۱۰۰۰ رمان که هر شخص باید بخواند) قرار دارد</ref>
* ۱۹۱۸: '''مردی و سگش'''
* ۱۹۲۴: '''کوه جادو''' ترجمه [[حسن نکوروح]] انتشارات نگاه<ref
* ۱۹۲۹: '''ماریو و ساحر''' ترجمه [[فخرالسادات مؤمن]] و [[لیلی مسگرزادهاقدام]] انتشارات پلک
* ''۱۹۳۰: '''[[خلاصه زندگی]]'''، '''[[احتیاجات روز]]'''، '''[[ماریو و جادوگر]]'''
|