باز کردن منو اصلی

تغییرات

ویکی‌سازی و پیرایش
 
== اهمیت آهنگ‌ها در زبان چینی ==
فرق عمده زبان چینی ماندارین با اکثر زبانهای دیگر جهان در آهنگین بودن آن می‌باشد. بدین صورت که هر هجا در این زبان (chang, chung, bei, ba, lai و...) در ۴ آهنگ و تعدادی ازهجاهااز هجاها نیز بصورت استثنائی در ۵ آهنگ تلفّظ می‌شوند.
* در آهنگ اوّل هجا به صورت یکنواخت و کشیده تلفظ می‌شود.
* در آهنگ دوّم، در هنگام تلفّظ هجا صدای فرد به صورت تدریجی به سمت بالا می‌رود.
# [[چینی ساده‌شده]]
 
مورد اوّل خط اصیل زبان چینی می‌باشد که از سده‌های دور برای نگارش این زبان به کار می‌رفته‌استمی‌رفته‌ است و اکنون در کشورهای [[جمهوری چین]] (تایوان)، [[هنگ کنگ،کنگ]]، [[ماکائو]] و چینی‌های مقیم ایالات متّحده و غرب رایج است. مورد دوّم ساده شده همان خط سنّتی است که در [[جمهوری خلق چین]] و [[سنگاپور]] رایج است. این خط به دستور [[مائو تسه‌تونگ|مائوزِدونگ]] مؤسّس جمهوری خلق چین ازسادهاز ساده کردن خط سنّتی به دست آمده‌استآمده‌ است.
 
تعداد کاراکترهای (علائم نگارشی)نویسه‌های این زبان که در چینی به آنها خَنزی (汉字) به طور سنّتی بالغ بر ۷۰٬۰۰۰تا۸۰٬۰۰۰۷۰٬۰۰۰ تا ۸۰٬۰۰۰ عدد می‌باشد که البته امروزه همگی آنها (جز برای کاربردهای ادبی و مطالعاتی) منسوخ شده‌اند و در حال حاضر یک چینی یا یک خارجی که می‌خواهد چینی بیاموزد، برای آنکه بتواند بگوید سواد کامل دارد باید تنها حدود ۱۰٬۰۰۰ کاراکتر را بتواند بخواند و بنویسد. امروزه برای آوانویسی یا romanization این زبان از سیستمی مبتنی بر الفبای لاتین به نام پین این(pin yin) استفاده می‌شود.
امروزه برای آوانویسی یا romanization این زبان از سیستمی مبتنی بر الفبای لاتین به نام پین این(pin yin)استفاده می‌شود.
 
== زبان‌ها و گویش‌های چینی ==
:ببخشید = Duìbùqǐ
:بعد از شما = ni xian qing
:آیا ممکن هستاست شما یهیک کاری برای من انجام بدهید؟دهید؟ = you jian shi qing ni bang mang
:مشکلی نیست = Méi wèntí
 
== تشکر ==
:متشکرم = xie xie
:مهم نیست (خوش باش یا وظیفموظیفه‌ام بود) = hen le yi
:خواهش می‌کنم = bu ke qi
:متشکرم از کمکتان سپاسگزارم = gan xie ni de bang mang
:این خوبیخوبیِ شما رورا میرسونهمی‌رساند = ni zhen hao
:از شما قدردانی می‌کنم = gan xie ni de hou yi
:ممنون از همه چیز = gan xie ni wei wo zhun bei de yi qie
:متأسفم که باعث شدم شما منتظر بمانید = dui bu qi, rang ni jiu deng le
:این بی‌دقتی مرا نشان می‌دهد = shi wo bu xiao xi
:متأسفم، نمی‌نوانمنمی‌توانم شما رورا همراهی کنم = dui bu qi, wo bu neng lai
:متأسفم که باعث شدم قرارمان را به‌همبه هم بزنیم = dui bu qi, shi yue le
:معذرت می‌خواهم که شما را به زحمت انداختم = hen bao qian , gei ni dai lai le bu bian
:متأسفم که این‌قدر مشکل برای شما مشکل درست کردم = hen bao qian , gei ni dai lai le ma fan
:مشکلی نیست، خودت را ناراحت نکن = qing bie zai yi
:مشکلی نیست = mei guan xi
 
== پرسش دوباره ==
:لطفآلطفا تکرار کنید = qing zai shuo yi ci
:چی؟ =shen me
:لطفآلطفا آرام‌تر صحبت کنید = qing shuo man dian er
:لطفآلطفا بلندتر صحبت کنید = qing shuo da sheng dian er
:جدآ؟واقعا؟ = zhen de ma
:آیا شما مطمئن هستید؟ = mei cuo ma
 
:کی = shen me shi hou
:کجا = zai na er
:چیه؟چیست؟ = zhe shi shen me
:کدام = na yi ge
:کیهکیست = shi shui ya
:چند تا = you duo shao
:به چه مدت = you duo jiu
:تا الان همه چیز خوب بوده = yi qie bu cuo
:من زیاد بد نیستم = bu tai cha
:وقت زیادیهزیادی است که شما رورا ندیدمندیده‌ام = hao jiu bu jian le
:از آشناییآشناییتان خوشبختم = hen gao xing jian dao ni
:خوشحالم که شما رورا دوباره می‌بینم = hao gao xing zai jian dao ni
:۱ یک = yi
:۲ دو = er