تغییر خط در تاجیکستان: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز حذف زیربخش تکراری با استفاده از AWB |
|||
خط ۱۳:
مقصود همین بود که ما از اصل خود دور شویم و دیگر از گذشته یاد نکنیم. به همین دلیل، زبان ما اینقدر آسیب دید. میگفتند که زبان فارسی، زبان اعیان و اشراف بود، زبان فئودالی بود، زبان تصوف و عرفان بود، به خلق خدمت نمیکرد، زبان کوچهوبازار است، از وی دست میباید کشید.{{سخ}}
تغییر خط هم مقصدش همین بود. در همان دههٔ بیست و سی [میلادی] میگفتند [[میرزا فتحعلی آخوندزاده]] و [[سعید نفیسی]] طرفدار این هستند که خط فارسی در ایران به لاتین تبدیل شود. اگر امروز نه، فردا خط ایران لاتینی میشود. زود باشید که ما از ایران دیر نمانیم!{{سخ}}
یک سبب همین بود که میگفتند یاد گرفتن [[خط فارسی]] دشوار است، ولی لاتین و خط آوایی خیلی آسان است. لیکن اکنون من میبینم در دنیا خطی نیست که دشواری نداشتهباشد. با دشواریهایی که
== تلاش برای بازگشت به خط فارسی ==
خط ۴۴:
* [[زبان فارسی]]، [[فارسی تاجیکی]]
* [[درخواست برای رسمیت گاهشماری خورشیدی در تاجیکستان]]
* [[واجشناسی فارسی]]
* تغییر خط در تاجیکستان
|