گاهشماری ارمنی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات:انتقال رده > رده:فرهنگ در ارمنستان به رده:فرهنگ ارمنستان به درخواست World Cup 2010 |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۱:
[[گاهشماری]] دیگری که در ارمنستان مورد استفاده بوده گاهشماری اصلی ارمنی است که در۲۴۹۲قم به فرمان [[هایک (اسطوره)]]، پادشاه ارمنستان، ملقب به کِسار<ref>kesar(kes. Ar / kes. arev)به معنای خدای زمینی (مادی). کِس به معنی نیم و نیمه و آرِو و آر به معنای خدای خورشید و در کل به معنای نیم خدای. پادشاه ارمنستان همزمان هم بالاترین مقام روحانی و هم پسر خورشید ونماینده خدای اصلی؛ یعنی، آرِ پدر برروی زمین محسوب میشد. کسار ارمنی بعدها از طریق یونانیان وارد اروپا شد و واژههایی چون سزار (روم و بیزانس)، کایزر (آلمان)، تزار (روسیه)، کایسر (در ارمنستان به معنی امپراتور) و قیصر (در زبان عربی) از همین واژه گرفته شدهاند.</ref> معمول شد.
همانگونه که [[
تاریخ ۲۴۹۲قم را [[غوونت آلیشان]]، مورخ ارمنی قرن نوزدهم میلادی، بازسازی کرده است. سال نو (روز اول ماه ناواسارد در گاهشماری ارمنی) در تاریخ ۴۲۸ میلادی مطابق گاهشماری متحرک خورشیدی ارمنی با ۲۳ اوتِ گاهشماری یولیانی (یا ۱۱ اوت مطابق گاهشماری کنونی یا گریگوری) یکسان و برابر است. آلیشان با استناد به این دلایل و با در نظر گرفتن دوران ۱۴۶۰ سالهٔ ارمنی چنین محاسبه کرد:
|