تفاوت میان نسخه‌های «آندره ژید»

 
== همجنس‌گرایی ==
وقتی ژید در نسخه عمومی کتاب کوریدون (1924۱۹۲۴) از همجنس‌گرایی دفاع کردکرد، مورد سرزنش بسیاری قرار گرفت. آندره ژید در نوشته‌های خود، به روابط جنسی خود به همراه [[اسکار وایلد]] با پسران جوان اشاره کرده است.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی =http://www.nikend.com/quote/list?author=andre+gide |عنوان =جملات زیبا و بیوگرافی آندره ژید | ناشر =نیکند}}</ref>
 
== آثار ==
* دخمه‌های واتیکان (۱۹۱۴) ترجمه [[سیروس ذکاء]] انتشارات فرهنگ جاوید و تحت عنوان سردابهای واتیکان ترجمه [[عبدالحسین شریفیان]] انتشارات اساطیر.<ref>این رمان در لیست روزنامه گاردین (۱۰۰۰ رمان که هر شخص باید بخواند) قرار دارد.</ref>
* [[سمفونی روستایی]] (۱۹۱۹)ترجمه [[عبدالحسین شریفیان]] تحت عنوان سمفونی کلیسایی انتشارات اساطیر، [[فریده مهدوی‌دامغانی]] تحت عنوان سمفونی روحانی موسسه نشر تیر، [[محمد مجلسی]] تحت عنوان سمفونی پاستورال انتشارات دنیای نو، [[علی‌اصغر سعیدی]] تحت عنوان آهنگ عشق نشر قطره.
* کوریدون (۱۹۲۴) به دلیل این‌که شرح حالی است از روابط همجنسگرایانه‌اشهمجنسگرایانه‌اش، تاکنون اجازهٔ انتشار آن داده نشده است.
* اگر دانه نمیرد (۱۹۲۴) ترجمه [[همایون نوراحمر]] انتشارات نیلوفر (با ممیزی فراوان)
* [[سکه سازان]] (۱۹۲۵) ترجمه [[حسن هنرمندی]] انتشارات ماهی.<ref name="ReferenceA"/>