سوران کردستانی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
MammothBot (بحث | مشارکتها) |
جز ابرابزار |
||
خط ۲:
| نام= سوران کردستانی
|تصویر=
| توضیح تصویر=
| نام اصلی= بهمن فریور
| زمینه فعالیت=[[نوشتن|نویسندگی]]، [[پژوهش]] در [[تاریخ]] و [[زبانشناسی]] و [[ادبیات کردی]]، [[شعر]]، [[ایرانشناسی]]
| ملیت=[[ایران|ایرانی]]
| تاریخ تولد=۱۳۳۴ شمسی/۱۹۵۵ میلادی
| محل تولد=[[سنندج]]
| والدین=
| تاریخ وفات= ۳۰ فروردین ۱۳۹۲
| محل فوت= تبریز
| علت مرگ=
| محل زندگی=[[سنندج]]
| مختصات محل زندگی=
| مدفن= مقبره الشعرای مهاباد
|در زمان حکومت=
خط ۲۸:
|فیلمنامهها=
|دیوان اشعار=
|تخلص=
|فیلم (های) ساخته بر اساس اثر(ها)=
| همسر= نازنین اسماعیل پوری
| شریک زندگی=
خط ۴۰:
|علت شهرت=
|تأثیرگذاشته بر=
|تأثیرپذیرفته از=
|وبگاه= [http://www.sorankurdistani.com/ وبگاه شخصی دکتر سوران کردستانی]
|جوایز=
|گفتاورد=
|امضا=
}}
'''سوران کردستانی''' (۴ بهمن ۱۳۳۴ [[سنندج]] - ۳۰ فروردین ۱۳۹۲ [[تبریز]]) محقق، [[ایرانشناس]]، نویسنده، مورخ، و شاعر معاصر [[مردم کرد|کرد]] [[ایرانیها|ایرانی]] بود.
== زندگی ==
سوران کردستانی [[نویسنده]]، [[شاعر]]، [[محقق]] معاصر [[مردم کرد|کرد]] در ۴ بهمن سال ۱۳۳۴ شمسی در [[سنندج]] به دنیا آمد. او از خاندان سادات و مشایخ مردوخی [[اورامان]] [[مناطق کردنشین ایران|کردستان ایران]] و نواده دختری [[محمد مردوخ کردستانی|آیتالله شیخ محمد مردوخ کردستانی]] است.
سطر ۵۳ ⟵ ۵۴:
== فعالیتهای فرهنگی ==
دکتر سوران کردستانی به موازات تحصیل در رشته پزشکی در دانشگاه تهران، تحقیقات فرهنگی خویش را در زمینههای ([[تاریخ]]، [[دینشناسی|شناخت ادیان]]، [[زبانشناسی]]، و [[جامعهشناسی]] و فرهنگ اقوام و ملل [[خاورمیانه]]) آغاز نموده و اکنون پس از ۳۹ سال (از ۱۳۵۲ تا ۱۳۹۱ خورشیدی) تحقیق در زمینههای یادشده، متجاوز از یکصد اثر علمی/ فرهنگی
وی با زبانهای [[زبان انگلیسی|انگلیسی]]، [[زبان عربی|عربی]]، [[زبان ترکی آذربایجانی|ترکی آذربایجانی]]، [[زبان فارسی|فارسی]]، زبانهای باستانی ایران ([[زبان اوستایی|اوستایی]] و [[زبان پارسی میانه|پهلوی]]) و دیگر زبانهای زنده ایرانی ([[زبان تاتی|تاتی]]، [[زبان تالشی|تالشی]]، [[زبان گیلکی|گیلکی]] و [[زبان مازندرانی|طبری]]) آشناست و با زبان مادریش [[زبان کردی|کردی]] (با تمام لهجهها و زیر لهجهها) مأنوس است. او در زمینه شناخت گیاهان شفابخش ایران و [[طب سنتی]] [[کردستان]] نیز مطالعات و تحقیقات مستمری داشته است.
===
* نویسندگی یک مجموعه برنامه رادیویی، به زبان کردی به نام «ئاوینهی ژیان»، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۶۸
* نویسندگی یک مجموعه برنامه رادیوییِ روزانه، به زبان کردی به نام «گهنجینهی فهرههنگ و ئهدهب»، به مدت یک سال و در حجمی بالغ بر ۱۷۵ برنامه نیم ساعته، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۵
* نویسندگی وکارشناسی هفت مجموعه برنامه دینی و فرهنگی و ادبیِ رادیویی، به زبان کردی، در خلال سه سال (۱۳۷۴ الی ۱۳۷۷
* نویسندگی وکارشناسی یک مجموعه برنامه یک ساعته، به زبان کردی به نام «جنگ نوروزی ۷۶»، برای برنامه کردی فرستنده برون مرزی تهران، نوروز ۱۳۷۶
* نویسندگی وکارشناسی یک مجموعه برنامه هفتگی رادیویی (جنگ ادبی ـ فرهنگی)، به زبان کردی به نام «کهشکول»، برای رادیوی کردی فرستنده برون مرزی تهران، ۱۳۷۷
===
* ترجمه سریال تلویزیونی امیرکبیر، به زبان کردی، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۶۸
* تحقیق و نویسندگی یک فیلم مستند ۴۵ دقیقهای تلویزیونی، به نام «از شیر مرغ تا جان آدمیزاد»، در زمینه بازارهای هفتگیِ سنتی منطقه کردنشین مکریان، به کارگردانی مرحوم علی بهرامی، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۴
* تحقیق و نویسندگی و تهیه یک فیلم مستند ۴۵ دقیقهای تلویزیونی، به نام «مهر [[اهل بیت پیامبر]] (ص) در میان کردان»، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، تابستان ۱۳۷۵
* کار تحقیق یک مستند تلویزیونی در زمینه [[گیاهان دارویی]] کردستان، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۶
* کار تحقیق یک مستند تلویزیونی در زمینه جاذبههای سیاحتی منطقه کردنشین مکریان، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۶
* کار تحقیق یک فیلم مستند تلویزیونی در زمینه عشایر کرد ماکو، برای صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۶
* کار تحقیق و نویسندگی و تهیه یک مجموعه مستند پانصد دقیقهای تلویزیونی، به نام «ژیانی کوردهواری»، در زمینه کردستانشناسی، برای [[شبکه استانی آذربایجان غربی]] و صدا و سیمای مرکز مهاباد، ۱۳۷۷
=== فعالیتهای نمایشگاهی ===
* نخستین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن شهرداری مهاباد، به مناسبت هفته وحدت، مهاباد، ۱۳۷۲
* دومین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، در محل موزه سنندج، ۱۳۷۲
* سومین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن شکوفههای [[سازمان تبلیغات اسلامی]] سنندج، ۱۳۷۳
* چهارمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن نگارخانه ارشاد اسلامی سنندج، ۱۳۷۴
* پنجمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن شهرداری مهاباد، ۱۳۷۴
* ششمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن تربیت بدنی سردشت، به مناسبت دهه فجر، ۱۳۷۴
* هفتمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن شهرداری مهاباد، ۱۳۷۵
* هشتمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، طبقه تحتانی پاساژ عباسی بوکان، خرداد ۱۳۷۵
* نهمین نمایشگاه خصوصی ایرانشناسی ـ کردستانشناسی، سالن شهرداری مهاباد، ۱۳۷۶
=== کلاسهای کردی ===
''تدریس خصوصی زبان و ادبیات کردی برای نخستین بار در ایران (پس از انقلاب)، در دو مقطع زمانی: ''
* ارومیه،
* سنندج،
== آثار ==
لیست کامل آثار چاپ نشده را از [http://al-khayrat.org/fa/?s=سوران+کردستانی اینجا] بخوانید.
'''
* ریزمان: پیرامون دستور زبان کردی، [[تهران]]: [[انتشارات عطایی]]، ۱۳۵۹
* تقویم سوران {{به کردی| روژمیری سوران}}: نخستین [[گاهشماری|تقویم]] جیبی رنگی سه زبانه [[زبان کردی|کردی]]، [[زبان فارسی|فارسی]] و [[زبان عربی|عربی]]، [[تهران]]: ۱۳۶۳
* کردی بیاموزیم {{به کردی| کوردی فیر بین}}،[[بانه]]: انتشارات ناجی، ۱۳۶۵
* اکسیر زیبایی: بهداشت پوست و مو از دیدگاه طب جدید و طب سنتی و گیاه درمانی علمی، [[بانه]]: انتشارات ناجی، ۱۳۶۵<ref name="test">[http://www.lib.ir/LibView/docview.aspx?did=KBZWwBWwAPANnHPFDHPWwWwPHzX اکسیر زیبایی، پایگاه
* رسالهی عشق: شرح ادبی ـ عرفانی دیوان شعری سید عبدالرحیم مولوی کرد به زبان کردی، [[ارومیه]]: [[انتشارات صلاحالدین ایوبی]]
* چهپکی نهرگس: دهستهشیعر بو مندالان/ اشعار کودکانه، [[سنندج]]: ۱۳۷۴
* دوو رشته یاقووت و مهرجان: هزار نام کردی برای دختران و پسران، [[سنندج]]: ۱۳۷۴
* خوا یارت بو: شرح
* روله بزانی: شرح منظومهای در عقاید اسلامی به زبان کردی، اثر مرحوم ملا خضر رواری (رودباری)، [[سنندج]]: ۱۳۷۴
* آموزش مقدماتی زبان کردی، [[ارومیه]]: ۱۳۷۰
سطر ۱۰۵ ⟵ ۱۰۶:
* کوردی فیر بین: بو پولی دووهم (برای کلاس دوم)، [[سنندج]]: ۱۳۷۳
* منظومه کردی شاهو گیان سلاو {{به فارسی|سلام بر شاهو}}، [[سنندج]]: ۱۳۷۴
* ژینهژان {{به فارسی|رنج زندگی}}: اتوبیوگرافی سوران کردستانی به زبان کردی همراه با چند قطعه از اشعار وی، [[سنندج]]: ۱۳۷۴
* قبالههای کهن اورامان: کهنترین اسناد مکشوفه زبان کردی باستان، با مقدمهای
* کردی هنر است، کردی شکر است: چاپ هفتم، ۱۱ دی ماه ۱۳۷۸
* طرح لتعارفوا (نظریه شناخت تکاملی و متقابل فرهنگها)، نقدی بر تئوری پایان تاریخ [[فرانسیس فوکویاما]] و [[برخورد تمدنها|برخورد تمدنهای]] [[ساموئل هانتینگتون]]، [[سنندج]]: ۱۱ دی ماه ۱۳۷۸
* مصاحبه با سوران کردستانی: زمستان ۱۳۷۸
* ضرورت احیاء و اشاعه زبان و فرهنگ ملی و قومی: همراه با تاریخچهای از کوششهای خدمتگزاران فرهنگ و زبان و ادبیات کردی در کردستان ایران: زمستان ۱۳۷۸
سطر ۱۱۴ ⟵ ۱۱۵:
'''مقالات منتشر شده به زبان فارسی در مجلات و روزنامههای ایران :'''
* کردی هنر است، کردی شکر است، نشریه امانت آذربایجان غربی
* ضرورت احیاء و اشاعه زبان و فرهنگ و ادب قومی و تاریخچهای از کوششهای خدمتگزاران فرهنگ و زبان و ادب [[کردستان ایران]] در این زمینه:
* تفاهم و مفاهمه تمدنها: [[روزنامه همشهری]] شماره ۲۰۳۷، ششم بهمن ۱۳۷۸
* شناخت تکاملی و تقابل تمدنها: روزنامه همشهری شماره ۲۰۳۸، هفتم بهمن ۱۳۷۸
سطر ۱۳۰ ⟵ ۱۳۱:
* توسعه فرهنگی پیشنیاز توسعه علمی: روزنامه همشهری شماره ۲۳۹۳، پنجشنبه سیزدهم اردیبهشت ۱۳۸۰
* معنویت دین، محور نزدیکی مذاهب اسلامی است: مجله گلستان قرآن، دوره جدید، شماره ۶۷، ص ۱۷٫
* پژوهشی
* نوروز و گفتگوی فرهنگها: روزنامه همشهری، شنبه ۲۵ اسفند ۱۳۸۰، ص ۶٫
* نوروز در عصر جهانی شدن: روزنامه همشهری، یکشنبه ۲۶ اسفند ۱۳۸۰، صفحه ۶٫
* سهروردی، جهانی شدن، معنویت: جایگاه و اهمیت اندیشههای شیخ اشراق در جهان معاصر، روزنامه همشهری، چهارشنبه ۲ مرداد ۱۳۸۱، ص ۶، ستون اندیشه
* نقدی بر سخنرانی آقای [[عطاءالله مهاجرانی]] رئیس مرکز بینالمللی [[مرکز گفتگوی تمدنها]] در نخستین جلسه
* سیر تحول تأویل در تاریخ کلام اسلامی: روزنامه همشهری، ۴ آذر ۱۳۸۳، ص ۹٫
* سامانههای تأویل، سیر تحول تأویل در تاریخ کلام اسلامی: روزنامه همشهری، پنجشنبه ۵ آذر ۱۳۸۳، ص ۹٫
سطر ۱۴۰ ⟵ ۱۴۱:
* ملاحظات انسانی و اجتماعی در متن وقفنامههای کردستان، مجله میراث ماندگار، [[سازمان اوقاف]] کشور
'''مقالات منتشر
* سامانه گردشگری و جهانگردی و وظایف سازمانهای دولتی و خصوصی در جذب گردشگران و جهانگردان. ارائه شده به نخستین همایش ملی شناخت کویر لوت، کرمان، دی ۱۳۷۸
* شناخت فیزیوپاتولژی سامانه توریسم و بررسی موانع و مشکلات گردشگری در استان اردبیل. ارائه شده به اولین همایش سراسری شناخت زمینههای توسعه استان اردبیل، هفتم و هشتم تیرماه ۱۳۷۹
* ضرورت خروج از بحران هویت اقوام ایرانی و به ویژه قوم کرد به منظور کنترل یکی از محورهای مهم موازنه روند مهاجرت ایرانیان به خارج از کشور. ارائه شده به نخستین همایش بینالمللی بررسی و شناخت [[ایرانیان مقیم خارج]] از کشور (گفتمان ایرانیان)، [[سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی]]، اداره کل فرهنگی ایرانیان خارج از کشور، تهران،
* بحران تاریخی هویت سیاسی ـ اجتماعی کردان ایران. ارائه شده به دومین همایش طرح [[مسائل اجتماعی]] ایران، [[انجمن جامعهشناسی ایران]] و دفتر امور اجتماعی وزارت کشور، تهران، خرداد ۱۳۷۹
* جنگل و توسعه اکوتوریسم با حفظ فرهنگ و محیط زیست. ارائه شده به همایش ملی مدیریت جنگلهای شمال و توسعه پایدار، سازمان جنگلها و مراتع کشور، گیلان، رشت، شهریور ۱۳۷۹
* نقش متقابل استاندارد و ارتقاء فرهنگ. ارائه شده به نخستین کنفرانس توسعه و ترویج استاندارد، [[
* نقش و تأثیر فضا در دستیابی به توسعه روابط فرهنگی و اجتماعی و اقتصادی و سیاسی در عرصه گفتگوی تمدنها. ارائه شده به [[فراخوان مقاله]] به مناسبت هفته فضا (
* احراز حقوق فرهنگی ملیتها و اقوام پیشفرض توسعه تکاملی انسانی. ارائه شده به نخستین همایش مفاهیم و شاخصهای توسعه انسانی، دفتر برنامهریزی عمران [[سازمان ملل متحد]] (UNDP)/ معاونت پژوهشی [[دانشگاه علامه]] طباطبایی، تهران، ۲۴ و ۲۵ آبان ۱۳۷۹
* موضع و نقش کمیته نهضت ملی کردستان در صعود [[رضاخان سردار سپه]] به سلطنت. ارائه شده به همایش بینالمللی بررسی ابعاد گوناگون [[کودتای سوم اسفند]] و صعود رضاخان به سلطنت، مؤسسه مطالعات تاریخ معاصر ایران، تهران، ۳ اسفند ۱۳۷۹
سطر ۱۶۱ ⟵ ۱۶۲:
'''عناوین مقالات منتشر شده به زبان کردی :'''
* ههورامان سهرزهوینی نهناسراو (اورامان سرزمین ناشناخته): بخش اول، [[مجله کردی
* ههورامان سهرزهوینی نهناسراو (اورامان سرزمین ناشناخته): بخش دوم، مجله کردی سروه، شماره ۵۴٫
* ههورامان سهرزهوینی نهناسراو (اورامان سرزمین ناشناخته): بخش سوم، مجله کردی سروه، شماره ۵۵٫
سطر ۱۷۲ ⟵ ۱۷۳:
* قهواله کونهکانی ههورامان (قبالههای کهن اورامان): بخش چهارم، مجله کردی سروه، شماره ۷۱٫
* قهواله کونهکانی ههورامان (قبالههای کهن اورامان): بخش پنجم، مجله کردی سروه، شماره ۷۲٫
* ههورامان تهخت (اورامان تخت): [[مجله کردی
* کوسهی ههجیج (کوسه هجیج): [[مجله کردی
* کهشفی کونترین زاراووکی زیندووی زوانی کوردی: کشف کهنترین گویش زنده زبان کردی، مجله کردی سروه، شماره ۶۵٫
* شیوهی ئهدهبیی زوانی کوردی (شیوه ادبی زبان کردی): مجله کردی بهربانگ.
* شاعیری عارفی کورد مهولانا مهولهویی تاوهگوزی (شاعر عارف کردی مولانا مولوی تایجوزی): مجله کردی سروه، شماره ۷۶٫
* چاک و پیرهکانی کوردستان (صلحاء و پیران و شخصیتهای مذهبی کردستان): مجله کردی سروه، شماره ۷۹٫
* جلی کوردی (لباس کردی): [[مجله کردی
* پیشهکییهکهی گولستانی سهعدی به کوردی (مقدمه گلستان سعدی به کردی): مجله کردی آوینه
* ئازهری زاراووکیکی کوردیی کونه (آذری گویشی از زبان کردی کهن است): [[مجله کردی
* چهن زانیاریییک لهبارهی زاووکی نایینی و شاری نایین (
* کوردی فیر بین (کردی بیاموزیم): مجله کردی
* چیروکی مریهمی زهرد و سووری: قصهای فولکلوری به زبان کردی سنندجی، مجله کردی آوینه، شماره ۳۸٫
سطر ۱۸۸ ⟵ ۱۸۹:
{{پانویس}}
* [http://www.sorankurdistani.com/biographynew.html زندگینامه دکتر سوران کردستانی]
* [http://www.sorankurdistani.com/faliatha.html گزارشی از
* [http://www.ensani.ir/fa/content/240133/default.aspx پرتال جامع علوم انسانی، مهر اهل بیت(ع)]
* [http://www.ensani.ir/fa/content/114964/default.aspx پرتال جامع علوم انسانی، شناخت فیزیوپاتولژی سامانه توریسم و بررسی موانع و مشکلات گردشگری در استان اردبیل]
* [http://www.sorankurdistani.com/biographynew.html پرتال جامع علوم انسانی، نقش متقابل توسعه استاندارد و ارتقای فرهنگ]
* [http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/282854 پایگاه مجلات تخصصی، ملاحظات اجتماعی و انسانی در متن وقف
* [http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/57041 پایگاه مجلات تخصصی، معنویت دین، محور نزدیکی مذاهب اسلامی است]
* [http://www.noormags.com/view/fa/articlepage/19243 پایگاه مجلات تخصصی، مهر اهل بیت (ع)]
* [http://www.up.98ia.com/images/9xuovkrwfh4z145aukgp.pdf زندگینامه و کرونوگرام آیتالله شیخ محمد مردوخ کردستانی]
* [http://www.malpress.com/farsi/index.php?option=com_content&view=article&id=480:2012-06-18-06-19-22&catid=38:2012-03-28-22-24-36&Itemid=65 مال پریس]
* [http://www.islahweb.org/node/953?quicktabs_5=3&quicktabs___4=3&quicktabs___6=0 کهنترین مساجد کردستان ایران و
* [http://www.magzsaz.com/magz/عبدالحمید-بدیع-الزمانی-کردستانی/magazine.pdf مجله: عبدالحمید بدیع الزمان کردستانی]
|