لاتین: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Inshushinak (بحث | مشارکتها) ←پیوند با مذهب کاتولیک: ابرابزار |
Inshushinak (بحث | مشارکتها) ←منابع: اصلاح سجاوندی |
||
خط ۳۱:
[[مارتین لوتر]] در سدههای ۱۵ و ۱۶، برای اولین بار ''انجیل'' را از لاتین به [[زبان آلمانی|آلمانی]] ترجمه کرد. علیرغم تأثیر زیادی که بر [[روشنفکری دینی]] در [[عصر نوزائی|رنسانس]] گذاشت، سرآغاز منسوخ شدن زبان لاتین گردید.
{{-}}
== منابع ==
{{پانویس}}
== پیوند به بیرون ==
* [http://chaharrah.tv/lecturer/abdollaah-usefi-ramandi/ ویدئو و فایل شنیداری سه جلسهٔ نخست کلاسهای فشردهٔ مقدماتی آموزش زبان لاتین توسط عبدالله یوسفی رامندی]
|