زبان فنلاندی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
قرار دادن {{دادههای کتابخانهای}} با اطلاعات ویکیداده |
Yamaha5Bot (بحث | مشارکتها) جز اصلاح ابهامزدایی لاتین با استفاده از AWB |
||
خط ۷:
|speakers=۵٫۰ میلیون
|date=۱۹۹۳
|script=[[الفبای لاتین|لاتین]] ([[الفبای فنلاندی]])
|familycolor=اورالیک
|fam2=[[فینیک]]
خط ۲۶:
چنین پنداشته میشود که [[زبانهای بالتیک-فینی]] از دل [[زبان نیافینی]]- که آن هم از [[زبانهای سامیک]] در [[۱۵۰۰ (پیش از میلاد)|۱۵۰۰]] تا [[۱۰۰۰ (پیش از میلاد)]] جداشدهبود-بیرونآمدهباشد. پنداشته میشود که زبان نیافینی سه گویش داشتهاست:شمالی، جنوبی وخاوری. زبانهای بالتیک-فینی در [[سده ۱ (میلادی)]] جداشدند ولی به اثرگذاری بر هم دنبالهدادند. از اینرو گویشهای [[فنلاندی خاوری]] از دید پیدایشی نیافینی خاوری با بسیاری از ویژگیهای خاوریاست و گویشهای فنلاندی جنوب غربی اثرهایی یکدست از [[زبان استونیایی|استونیایی]] داراست.
شیوه نوشتاری فنلندی نخستین بار به دست [[میکائل آگریکولا]] [[اسقف]] فنلاندی در [[سده ۱۶ (میلادی)|سده ۱۶]] آفریده شد. وی پایه نویسه خود را بر [[زبان سوئدی|سوئدی]]، [[زبان آلمانی|آلمانی]] و [[زبان لاتین|لاتین]] گذارد. درآینده بسیاری دیگر نیز در نویسه فنلاندی بازنگری نمودند. در سده شانزدهم ادب فنلاندی به کوشش کسانی چون [[پاوالی یوستن]]، [[اریک سورولاینن]] و [[یاکو فینو]] و آگریکولا به کامیابیهایی دستیافت. در [[سده ۱۷ (میلادی)|سده ۱۷]] در فنلاند کتابهایی به زبانهای فنلاندی، [[زبان نروژی|نروژی]]، سوئدی، [[زبان دانمارکی|دانمارکی]]، [[زبان استونیایی|استونیایی]] و آلمانی چاپشد. با اینهمه در این زبان هنوز کتابهای ارزشمند به لاتین نوشته میشد و زبانهای فنلاندی و سوئدی کمارج دانستهمیشدند.
زبان فنلاندی دارای بزرگترین دسته از همخوانهای سایشی بوده که امروز بسیاری از آنها را از دست دادهاست. برای نمونه آوای /ɣ/(غ) از میان رفته و برای نمونه واژه parghutin به paruttiin دگرش یافتهاست.
خط ۴۷:
* بیبهرگی از فعل داشتن، به جای آن یک ساختمان مکانی بهرهبرداری میشود.
درباره جایگاه و خاستگاه زبان فینواوگری نگرههای گوناگونی هست. برپایه نگرههای تازه از جدایش میان زبان فنلاندی و [[زبان مجاری|مجاری]] ۶۰۰۰ سال میگذرد.
برخی پژوهشها میرساند که نیاکان فنلاندیها ۳هزار سال پیش در فنلاند کنونی جاگیرشدهاند. زبان فنلاندی [[وامواژه|وامواژگان]] بسیاری از [[زبان سوئدی]] و دیگر [[زبانهای ژرمنی]] ستاندهاست.
خط ۶۱:
در بنیاد نخستین وامواژههای گرفته شده از سوی زبانهای فینواوگری از زبانهای آغازین هندواروپایی بودهاست و آنگاه از [[زبانهای هندوایرانی]]، [[زبانهای ترکی|ترکی]]، [[زبانهای بالتیک|بالتیک]]، [[زبانهای ژرمنی|ژرمنی]] و [[زبانهای اسلاوی|اسلاوی]] بودهاست. از این گذشته برخی واژگان در زبان فنلاندی میباشند که نه در دیگر زبانهای فینواوگری یافت میشوند و نه وابسته به هیچ زبانی از گروههای زبانی یادشده هستند. بدین واژگان به چشم واژگان بهجامانده از [[زبان نوردیک]]- که پیش از ورود نیاکان فنلاندیزبانان در فنلاند و اسکاندیناوی بدان سخنگفتهمی شد-نگریسته و توجهمیشود. از این دسته میتوان از واژگان musta(سیاه)،mäki (تپه)،saari(جزیره)، suo(مرداب) نامبرد. همچنین جاینامهایی چون Päijänne و Imatra که پنداشتهمیشود پیش از آمدن نیاکان فنلاندیها بدین نامها خواندهمیشدهاند.
از زبانهای ژرمنی میتوان واژههای kuningas(شاه) و ruhtinas(شاهزاده) از ریشه *kuningaz و *druhtinaz را نام برد.
نمونه برای وامواژههای کهن هندوایرانی واژه vasara به معنای چکُش [[اوستایی]] که شدهاست vadžra یا vajra، و orja به معنای برده از واژه arya,airya به معنای انسان.(برخی این واژه پسین را از [[اسلاو]] در بسیاری از زبانهای اروپایی میدانند.)
خط ۷۶:
رسانهها و دفتر طراحی در آفرینش واژههای تازه پویایند و به گونهای گسترده این واژگان را در زبان فنلاندی میپذیرند. ولی برخی واژگانی که در این زبان کاربردی دیرینهتر دارند و یا بومی میشوند را نیز در زبان میپذیرند.
== الفبای فنلاندی ==
فنلاندی بیستو نه حرف دارد: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Å, Ä, Ö
Å از سوئدی گرفته شده و ویژه نامها و جاینامهای سوئدی است.
== نمونهای از زبان فنلاندی ==
خط ۱۱۶:
{{دادههای کتابخانهای}}
[[رده:زبان فنلاندی]]
[[رده:زبانهای اروپا|فنلاندی]]
|