'''رضا سیدحسینی''' متولد اردبیل (۲۲ مهر ۱۳۰۵–۱۱ اردیبهشت ۱۳۸۸) [[نویسنده]] و [[مترجم]] ایرانی است.
سیدحسینی همچنین سرپرست و عضو اصلی تألیف و ترجمهٔ مجموعهٔ ششجلدیشش جلدی ''فرهنگ آثار'' بوده است.<ref>[http://www.iptra.ir/vdcit1wzaar.html جشن هشتادسالگیهشتاد سالگی «رضا سیدحسینی»]</ref><ref>[http://www.jamejamonline.ir/newstext.aspx?newsnum=100905612975 رضا سیدحسینی درگذشت]</ref>
کار ترجمه را از شانزدهسالگیشانزده سالگی با ترجمه از ترکی آذربایجانی و ترکی استانبولی شروع کرد. وی پس از آن نزد کسانی چون دکتر پرویز ناتل خانلری و عبدالله توکل زبان فرانسه را یادگرفت و اولین ترجمهاش از این زبان در سال ۱۳۲۶ منتشر شد.
== تحصیلات ==
بعد از گذراندن تحصیلات مقدماتی به مدرسه پست و تلگراف تهران رفته ومشغولو مشغول تحصیل در رشته ارتباطات دور شد. سپس برای تکمیل مطالعات خود به پاریس رفت. مدتی نیز در دانشگاه [[U.S.C]] آمریکا به تحصیل فیلم سازی پرداخت. بعد به ایران بازگشته و به فراگیری عمیقتر زبان [[فرانسه]] و فارسی نزد اساتیدی همچون [[عبدالله توکل]]، [[پژمان بختیاری]]، [[پرویز ناتل خانلری|دکتر ناتل خانلری]] پرداخت. در ضمن مبانی نقد فلسفه هنر و ادبیات نیز در آموزشکدهٔ تئاتر تدریس میکرد. طی دورههای متمادی سردبیری [[مجله سخن]] را به عهده داشتهاست. همچنین در اداره مخابرات و رادیو و تلویزیون هم کار میکرد. از همان دوران بود که به صورت جدی به کار ترجمه پرداخت.
در دوران جوانی کتابی در زمینه روانشناسی ترجمه کرده با عنوان [[پیروزی فکر]] که بسیار مورد توجه قرار گرفت به طوری که حدود بیست یا سی بار تجدید چاپ شد و هنوز هم میشود. در حالی که دیگر ترجمههایش مثل ترجمه «شاهکارهای دنیا» یا «طاعون» [[آلبر کامو]] این قدر علاقهمند نداشت. این کتاب (پبروزیپیروزی فکر) که مربوط به روانشناسی قبل از فروید است شامل پندهایی است که انسان را به تعمق و تفکر وامیدارد.