ژوستینین یکم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Parviz1337 (بحث | مشارکت‌ها)
Parviz1337 (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۴۵:
== ممنوع شدن فلسفه به فرمان یوستی‌نیانوس ==
 
در سال [[۵۲۹ (میلادی)|۵۲۹]] یوستی‌نیانوس یکم که معتقد بود فرایند آموزش باید تنها در دست مسیحیان باشد، آکادمی [[نوافلاطونیان]] در [[آتن]] را بست، و همچنین ممنوع بودن آموزش و فراگیری فلسفه در قلمروی [[امپراتوری روم شرقی]] را اعلام نمود. در پی این رویداد، [[فلسفه|فیلسوفان]] [[آتن]] به دربار خسروی[[خسرو یکم،انوشیروان]]، شاهنشاه ایران ساسانی، پناهنده‌شدند و کتابهای بسیاری را نیز با خود به ایران آوردند. این کتابها که آثار [[ارسطو]] در میان آنها بود، نخست به [[زبان سریانی،سریانی]]، و سپس به [[زبان پارسی]] برگردانده شدند. پس از روی کار آمدن [[بنی عباس]] ، از سال 762 برخی از این کتاب ها بدست کشیشان مسیحی نستوریوسی مذهب ، به زبان عربی برگردانده شدند؛ ولی از سال 832 میلادی، روند ترجمه کردن این کتاب ها به زبان عربی، شدت بیشتری به خود گرفت.
همچنین چون در این هنگام، بازرگانی ایران از بازرگانی روم خاوری پیشی گرفته بود، یوستی‌نیانوس یکم به ناچار رو به دریانوردان [[اتیوپی]]ایی آورد تا از آنها در بازرگانی خود سود ببرد؛ ولی با این همه، او نتوانست از این ترفند خود بهره چندانی ببرد. یادآوری می شود که فرمانروایی یوستی‌نیانوس یکم همزمان با پادشاهی [[خسرو انوشیروان]] در[[ایران]] بوده است.