ترجمه همزمان: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
اصلاح برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
←انواع ترجمههای همزمان: اصلاح برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۶:
۲. '''ترجمهٔ همزمان همردیف (Simultaneous interpreting):''' در این نوع ترجمه، مترجم همزمان در حالی که متکلم سخن میگوید او نیز به ترجمه پرداخته و جملات را به زبان مقصد بر می گرداند. این نوع ترجمه از تمام ترجمههای دیگر مشکلتر است.
۳. '''ترجمهٔ مکتوب همزمان (Trans - interpreting):''' نوعی از ترجمه همزمان است که ضمن آن مترجم متن ترجمه شده را همپای سخنران قرائت میکند ولی در عین حال نیز اگر به ضرورت عبارتی را سخنران شفاهاً اضافه نماید به موقع ترجمه مینماید.<ref>وبگاه جامعه مترجمین همزمان
|