۲۳ سال: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۴:
== نقد ==
از زمان انتشار کتاب بیست و سه سال به صورت زیر زمینی نقدهایی هم بر آن نوشته شدهاست که از جملهٔ آنها میتوان به کتابهای «[[خیانت در روایت تاریخ|خیانت در گزارش تاریخ]]» و «[[راز بزرگ رسالت]]» اشاره کرد. نویسندگان هر دو نقد مذکور علاوه بر وارد کردن ایرادهای فوق تخصصی، دشتی را به کوتاهی در امانتداری در [[نقل قول]] از منابع متهم نمودهاند. کتاب «خیانت در گزارش تاریخ» تالیف پژوهشانه علامه(!) سید مصطفی حسینی طباطبایی یکی از منصفانه ترین، علمی ترین و مستدل ترین نقدهای نوشته شده بر کتاب علی دشتی است که در سه جلد نگاشته شده است. به اعتقاد محققان و کارشناسان، خیانت در گزارش تاریخ بهترین پاسخی است که می توانست یک انسان مسلمان آگاه و منطقی به دروغ های علی دشتی بدهد. <ref>راز بزرگ رسالت، چاپ ۱۳۸۶، ص ۳۷: «چه بسا مطلبی را از کتابی نقل میکند که در آن کتاب موجود نیست، چه بسا آیه را غلط مینویسد، گاهی مطلبی را از تفسیر جلالین نقل میکند و میگوید تفسیر جلالین مدرک آن را ننوشتهاست در حالی که تفسیر جلالین مدرک آن را نوشتهاست.»</ref><ref>خیانت در گزارش تاریخ، ج ۱ ص ۱۰: «کمتر کسی از خوانندگان درصدد برمیاید تا مندرجات کتاب را پیگیری کند و آنها را با منابع تاریخ اسلام تطبیق دهد که اگر کسی حوصله این کار را داشته باشد بزودی در مییابد کتاب بیست و سه سال، آیتی است از تحریف تاریخ و قلب مدارک اسلامی و دگرگونساختن مندرجات کتابها»</ref>
همچنین علی دشتی با استناد به کتاب خودش متهم به عدم آشنایی ابتدایی با زبان عربی است و این که چگونه کسی که حتی آشنایی ابتدایی با زبان عربی ندارد، در مورد قرآن نظر میدهد. برای نمونه قرآن در سوره شعرا آیه ۱۹۸ میفرماید: «وَ لَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَی بَعْضِ الْأَعْجَمِینَ» که معنی آن چنین است: «و اگر نازل میکردیم آن را بر برخی غیر عرب زبانان» اما در کتاب ۲۳ سال صفحه ۷۳ چنین ترجمه شده است: «کاش قرآن بر غیر عرب نازل شده بود».
|