دن آرام: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
تایپی برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
تایپی برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۴۶:
== اشتباه تاریخی در ترجمه اثر ==
در هر سه ترجمه این این اثر (
این مدعا در صورتی است که احمد شاملو در ترجمه خود(صفحه 407 دفتر اول-پانوشت 1)توضیح داده که واژه ی قزاق و کازاک که در فارسی خلط شده به یک معنی نیست و بعد هم به تاریخچه ی کازاک ها می پردازد و مرزشان را با قزاق های دن و اورال مشخص می کند
== جوایز و افتخارات ==
|