اروین د. یالوم: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
برچسبها: ویرایشهای مشکوک به خرابکاری ویرایشگر دیداری |
جزبدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایشهای مشکوک به خرابکاری ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده |
||
خط ۴۴:
* (۱۹۹۹) مامان و معنی زندگی
* (۲۰۰۵) درمان شوپنهاور (ترجمه: مرجان معتمد حسینی، نشر نوای مکتوب ۱۳۹۶) (ترجمه: سپیده حبیب، نشر قطره)
* (۲۰۰۵) پلیس را خبر میکنم (ترجمه، مصاحبه و تألیف برخی از بخشها با نظارت نویسنده: مرجان معتمد حسینی، نشر نوای مکتوب ۱۳۹۶)<ref>http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/4608802</ref>
* (۲۰۱۲) مسئلهٔ اسپینوزا
* (۲۰۱۵) خلق شدگان در یک روز و داستانهای رواندرمانی دیگر که در زمستان ۱۳۹۴ توسط خانم نرگس خوزان ترجمه و به وسیله انتشارات قطره به چاپ رسید<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/4127931 سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref> و همچنین با عنوان مخلوقات فانی و چند داستان روان درمانی دیگر توسط خانمها نیلوفر رحمانیان و مرجان معتمد حسینی ترجمه و توسط نشر آوای مکتوب به چاپ رسید.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/3960203 سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref>
|