زبان لکی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
در منبع این دو زبانشناس به زبان لکی اشاره شده برچسب: متن دارای ویکیمتن نامتناظر |
برچسب: متن دارای ویکیمتن نامتناظر |
||
خط ۲۷:
[[گویشهای جنوبی کردی]] یا (جنوب شرقی) شامل تعداد زیادی لهجههای منفرد و متفاوت<ref>Rüdiger Schmitt: Die iranischen Sprachen in Gegenwart und Geschichte. Wiesbaden (Reichert) 2000, P.77,.</ref> نظیر ([[کردی کرمانشاهی|کرمانشاهی]]، [[کلهری]]، [[سنجابی]]، لکی<ref name="I. Kamandar Fattah 2000, p. 55-62">I. Kamandar Fattah, Les Dialectes kurdes méridionaux: étude linguistique et dialectologique. Louvain, Peeters, 2000, p. 55-62</ref><ref name="G. Windfuhr 2009, P. 587">G. Windfuhr, The iranian Languages, Routledge, 2009, P. 587</ref> [[فیلی]]<ref name="G. Windfuhr 2009, P. 587" /><ref name="ReferenceB">دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، جلد دهم، تهران ۱۳۸۰، س. ۵۴۸–۵۴۹</ref>) در استانهای کرمانشاه، کردستان، ایلام و لرستان در غرب ایران و نیز در شرق عراق میباشند.<ref name="I. Kamandar Fattah 2000, p. 55-62" />
منابع زبانشناسی لکی را در شاخه زبانهای [[کردی]] از شاخه [[زبانهای ایرانیتبار غربی]] قرار دادهاند.<ref name="ReferenceB" /><ref name=ToolAutoGenRef1>[http://www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=lki<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref><ref name="لغتنامهٔ دهخدا، لکی">[http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-597d009378d44211bc7e72ffcd7a0da7-fa.html لغتنامهٔ دهخدا، لکی]</ref><ref>Rüdiger Schmitt: Die iranischen Sprachen in Gegenwart und Geschichte. Wiesbaden (Reichert) 2000,.</ref><ref>Rüdiger Schmitt (Hg.): Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden (Reichert) 1989,</ref><ref>[http://www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=lki Ethnologue report for laki]</ref><ref>[http://www.britannica.com/eb/article-9046467/Kurdish-language Kurdish language - Britannica Online Encyclopedia<!-- Bot generated title -->]</ref><ref name="ReferenceC">آیت محمدی. سیری در تاریخ سیاسی کرد. انتشارات پرسمان. ۱۳۸۲</ref><ref name="sepehrmag.ir">[http://sepehrmag.ir/print.php?id=1770 زبانها و گویشهای ایران. منبع: کتاب تاریخ زبان فارسی نویسنده: دکتر پرویز ناتل خانلری]</ref>><ref>فرهنگ کردی کرمانشاهی، علی اشرف درویشیان، (کردی به فارسی)، نشر سهند، تهران، ۱۳۷۵</ref><ref>جامعهشناسی مردم کرد، مارتین وان برویین سن، نشرپانیذ، تهران1378</ref><ref>http://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/53082/ارکوازی-سراینده-شیعی-کرد-زبان?q=ملاپریشان&score=1.214634&rownumber=1</ref>در کتاب «دائرةالمعارف اسلام» آمدهاست که: در [[لرستان]] قدیم برخی اقوام [[کرد]] (قبایل لک در شمال و همچنین در بین [[فیلی]]ها، [[ایل محکی]]) زندگی میکنند.<ref>The Encyclopaedia of Islam
By Sir H. A. R. Gibb, Volume V, page 823</ref>
ویلیام فرالی [[لکی]] را شاخهای از [[زبان لری]] میداند.<ref>William J. Frawley, William Frawley, ''International Encyclopedia of Linguistics&'' 4-Volume Set, Volume 1, Oxford University Press, 2003, {{ISBN|978-0-19-513977-8|en}}, [https://books.google.com/books?id=sl_dDVctycgC&printsec=frontcover&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjB1-SHi5PTAhWCHJoKHR41AFAQ6AEIGzAA#v=onepage&q=laki,%20alaki&f=false page. 310.]</ref>
دهخدا در مورد لکها و لهجه لکی مینویسد: ''کردهای لکی'' در لرستان ساکن و خوش هیکل و تنومندند. رنگ آنها گندمی و مویشان سیاه یا خرمایی تیرهاست. ''لهجه لکی؛ لهجهای از زبان کردی که مردم [[هرسین]] و توابع بدان سخن گویند. ''<ref name="لغتنامهٔ دهخدا، لکی" /> [[دائرةالمعارف بزرگ اسلامی]] نیز، لکی را لهجهای از زبان کردی دانستهاست.<ref name="ReferenceB" /> زبانشناس کانادایی آنونبی نیز در مورد لکی نوشتهاست که نظر فتاح را قبول دارد که لکی را در میان زبانهای کردی [[طبقهبندی]] کردهاست. سکندر اماناللهی محقق لرتبار دربارهٔ زبان مردم لرستان میگوید: نیمی از [[مردم لر|لرهای]] لرستان به زبان لکی صحبت میکنند. لهجه لری به فارسی نزدیک تر است درحالی که لکی به کردی نزدیک تر میباشد.»<ref>{{cite web|last1=Amanolahi|first1=Sekandar|title=The Lurs of Iran|url=https://www.culturalsurvival.org/publications/cultural-survival-quarterly/lurs-iran|website=Cultural Survival|language=en}}</ref>
== ویژگیها ==
سطر ۴۱ ⟵ ۴۰:
[http://www.ingentaconnect.com/content/brill/ic/2010/00000014/00000001/art00007]</ref> این که ۷۰ درصد واژههای لکی و زبان فارسی و ۶۹ درصد با لری شمالی و ۷۸ درصد با لری خرمآباد یکی است، به گفته فرامرز شهسواری دلیل صریحی است که زبان لکی کاملاً از لری و فارسی جداست و مشابهتها به دلیل همجواری جغرافیایی است:
«
Author: Shahsavari, Faramarz
Source: Iran and the Caucasus, Volume 14, Number 1, 2010 , pp. 79-82(4)
سطر ۵۹ ⟵ ۵۸:
# [[شهرستان شیروان چرداول]] هلیلان وزردلان وبیجنوند وداجیوند در ایلام وحوزمانوندوماهیدشت درکرمانشاه.
# [[شهرستان کوهدشت]] در غرب لرستان با طایفههایی همچون آدینه وند، آزادبخت، اتیوند، اولادقباد، گراوند و شاهیوند و بخش رومشگان در جنوب کوهدشت با طوایف امرایی، پادروند.
# شرق استانهای [[استان کرمانشاه|کرمانشاه]] و [[استان کردستان|کردستان]] و [[استان ایلام|ایلام]] مانند شهرهای هرسین، دینور و [[دره شهر]]
# جنوب [[استان همدان]]
9. [[شهرستان هرسین]] : [[ایل کاکاوند]] و...▼
10. [[شهرستان کنگاور]] :ایل خزل و ایل ترکاشوند▼
11. [[شهرستان صحنه]] :شامل [[ایل کاکاوند]] و...▼
12.[[شهرستان دره شهر]]: کولیوند و بیرانوند و...▼
13. گروههای زیادی از لکها در طول تاریخ از مناطق خود کوچانده و تبعید شدهاند از جمله گروهی که ساکن [[شمال ایران]] هستند و به کردهای تبعیدی معروفند و گروهی دیگر که توسط عثمانیها به اطراف آنکارا (شهر هایمانا یا هیمنا) کوچانده شدند به لکهای «شیخ بزینی» یا کردهای هیمنهای معروفند که هنوز فرهنگ و هویت خود را کمابیش حفظ کردهاند.▼
▲
معمولاً به اشتباه لکهای جنوب [[استان همدان]] لر دانسته میشوند.
|