مس (موسیقی): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۲:
 
[[Image:Escolania de Montserrat.jpg|thumb|thumb| L'Escolania درون کلیسا]]
'''مَس''' فرمی از آهنگسازی روحانی و مقدس می‌باشد که تنظیم کُرال مجموعه‌ای ثابت از مناجات‌های عشاء ربانی به موسیقی‌ست. اکثر مَس‌ها بر روی مناجات‌های لاتینی، زبان مقدس مناجات‌های کلیسای کاتولیک روم، تنظیم شده‌اند. تعداد قابل توجهی مَس نیز به زبان کشورهای غیر کاتولیک که در آنها عبادت به زبان‌های بومی انجام می‌شود نوشته شده استشده‌است. برای مثال مَس‌های زیادی به زبان انگلیسی برای [[کلیسای انگلستان]] نوشته شده استشده‌است. مَس‌های موسیقایی نام خود را از مناجات‌های کاتولیک با همین نام مَس (به لاتین "the Mass") می‌گیرند، که ممکن است بعد از نام مَس نام دیگری نیز داشته باشند، نظیر [[میسا سولمنیس]] ساخته [[بتهوون]].<ref>http://www.matthewhoffman.net/music/#sdfootnote1sym</ref>
 
== فرم مَس ==
به طوربه‌طور کلی، یک قطعه موسیقی برای یک مس کامل بودن، باید شامل قسمت‌های زیر باشد، که روی هم یک مراسم عشاء ربانی معمول را تشکیل بدهد:
 
=== I. Kyrie ===
Kyrie اولین موومان یک مَس عادی‌ست و این کلمه به معنای خداوند می‌باشد. متن مناجات این قسمت بدین شرح است:
 
:''Kyrie eleison; Christe eleison; Kyrie eleison''
 
::بخشش خداوند ،خداوند، شامل حال ما باد! بخشش مسیح ،مسیح، شامل حال ما باد! بخشش خداوند ،خداوند، شامل حال ما باد!
 
این موومان اغلب اوقات دارای ساختاری‌ست که انعکاس دهنده تقطیع و تقارن متن باشد. در بسیاری از قطعات دارای فرم سه‌گانه (ABA)، نمود عبارت "Kyrie eleison"، شامل نزدیکی و همسانی یا بعکس در تقابل فرمی و درونمایه‌ای با عبارت "Christe eleison" است. همچنین ساختار (AAABBBCCC) که در قسمت Kyrie و Christe از [[دعای آمرزش|رکوئیم]] معروف [[ولفگانگ آمادئوس موتسارت|موتسارت]] به مثابه دو شخصیت از یک فوگ دوبل‌ست، نیز وجود دارد.
 
=== II. Gloria ===
Gloria یک قطعه شادست که به ستایش خداوند و مسیح می‌پردازد:
 
خط ۲۵:
:''Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te''
 
::ثنا گوییم تو را ،را، تبرک جوییم تو را ،را، پرستش کنیم تو را ،را، شکوهمند جوییم تورا.
 
:''Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam''
خط ۴۱:
:''domine, Fili unigenite, Jesu Christe!''
 
::ای عیسی مسیح ،مسیح، تنها مولود او!
 
:''Domine Deus! Agnus Dei! Filius Patris!''
 
::ای خداوند ،خداوند، بره خدا ،خدا، پسر او!
 
:''Qui tollis peccata mundi! miserere nobis; suscipe depracationem nostram.''
 
::ای تویی که دور می سازیمی‌سازی از جهانیان گناهان! بر ما ببخشای و بشنو دعای ما
 
:''Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis''
خط ۵۷:
:''Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus, Jesu Christe! cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, Amen.''
 
::برای تو تنها مقدس هنر ! تنها خداوندگار هنر! تنها والای هنر! ای مسیحا! پیوسته درکنار روح القدس ،القدس، در جبروت خداوند پدری، آمین.
 
=== III. Credo ===
Credo تنظیم موسیقایی [[اعتقادنامه نیقیه]] و طولانی‌ترین متن از موسیقی مَس است:
 
:''Credo in unum Deum, patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ visibilium omnium et invisibilium.''
 
::باورم به خدایی ست ،ست، قادری مطلق ،مطلق، خالق آسمان و زمینزمین، ،همهٔ همه ی دیده هادیده‌ها و نادیده هانادیده‌ها.
 
:''Credo in unum Dominum Jesum Christum,''
خط ۸۴:
:''Genitum, non factum; consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt''
 
::مولود ساخته نشده;نشده؛ هم گوهر پدر ،پدر، بدست سازنده همه چیز
 
:''Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de cælis,''
خط ۱۰۸:
:''Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni non erit finis.''
 
::و دگر باره به زمین بازگشت با شکوه و جلال ،جلال، به داوری آمدگان و رفتگان قلمرو پادشاهی که زوالش نیست
 
:''Credo in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem,''
خط ۱۱۶:
:''qui ex Patre Filioque procedit; qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur; qui locutus est per prophetas.''
 
::چه کسی در معیت پدر و پسر رهسپار است ،است، چه کسی در معیت پدر و پسر ،پسر، ستوده و شکوهمند ،شکوهمند، چه کسی به وسیله پیامبران سخن گفت
 
:''Credo in unam sanctam Catholicam et Apostolicam Ecclesiam.''
خط ۱۲۴:
:''Confiteor unum Baptisma in remissionem peccatorum.''
 
::اعتراف میکنممی‌کنم به معتمد از برای آمرزش گناهان
 
:''Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi sæculi. Amen.''
خط ۱۳۰:
::و پدیرفتم رستخیز مردگان و بازگشت زندگانی به جهان، آمین.
 
=== IV. Sanctus ===
Sanctus سروده کوتاهِ ستایشگر تثلیث است:
 
خط ۱۴۵:
::هلهله ایست در کروبیان!
 
=== V. Benedictus ===
Benedictus ادامه Sanctus است:
 
خط ۱۵۳:
''Hosanna in excelsis'' بعد از جمله بالا و اغلب بامصالح موسیقایی مشابه بعد از ''Sanctus'' تکرار می‌گردد.
 
=== VI. Agnus Dei ===
Agnus Dei تنظیمی برا قطعه لاتین 'بره خدا'ست:
 
:''Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, dona nobis pacem.''
 
::ای بره خدا ! دور کننده گناهان جهانیان، بر ما ببخشای ،ببخشای، بر ما کن آرامش عطا.<ref>متن مناجات‌های میسا|http://www.its.caltech.edu/~tan/BeethovenMissaSolemnis/general_info.html#Kyrie</ref>
 
همچنین مَس می‌تواند شامل قسمت‌های مختلف دیگری نیز باشد که این امر به عواملی چون غیر کاتولیک بودن متن و نیز اضافاتی بر متن معمول جهت توسعه موسیقی آن، وابسته است.
خط ۱۶۴:
== جستارهای وابسته ==
[[دعای آمرزش]]
 
== منابع ==
{{پانویس}}