ذ: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
تمیزکاری
اصلاح املا، اصلاح سجاوندی، اصلاح ارقام، اصلاح نویسه‌های عربی
خط ۴:
'''ذ''' حرف یازدهم در [[الفبای فارسی]] و حرف نهم در الفبای عربی است. نام این حرف «ذال» است.
 
صدای آن در تلفظ فارسی امروز همانند «ز» است.است؛ ولی در عربی گونه‌ای «ز» [[لثوی]] تلفظ می‌شود. در فارسی قدیم تلفظش شبیه ذال عربی یا th در They انگلیسی بود. در فارسی امروز حرف ذال تقریباتقریباً حذف شده و ذال در تقریباتقریباً تمام کلمات فارسی (یعنی غیرعربی) با دال جایگزین شده‌است.
 
قاعده کلی برای تفکیک دال و ذال در فارسی قدیم این بوده‌است که وقتی قبل از آن حرف ساکن وجود داشته آن را ''دال'' نوشته و تلفظ می‌کرده‌اند و هنگامی که قبل از آن حرف صامت بوده است آن را ''ذال'' نوشته و تلفظ می‌کردند. مثلامثلاً کتاب [[کشف‌المحجوب سجستانی]] که هانری کربن آن را با رعایت کامل [[ذال معجم]] منتشر کرده با این عبارت شروع می‌شود: «چیزی در آفریدگار دور کنذ تا بذان نشان آفریذه بوذ بدرست و بذان آفریذه را جذائی افتذ از یک دیگر...دیگر…»<ref>ابویعقوب سجستانی، کشف‌المحجوب، به تصحیح هانری کربن، کتابخانه طهوری، ۱۳۵۸</ref>
(در این متن «درست» یک کلمه مستقل است و کسره ''به'' در «بِدرست» موجب تغییر دال به ذال نمی‌شود اما در مورد «بِذان» کسره ''به'' باعث می‌شود با ذال تلفظ شود)
 
برگرفته از «https://fa.wikipedia.org/wiki/ذ»