اخلاط: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
مادین (بحث | مشارکت‌ها)
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات ردهٔ همسنگ (۳۰) +مرتب (۱۴.۹ core): + رده:شهرک‌های ترکیه
خط ۳۴:
شهر اخلاط در بخش اخلاط و در [[آناتولی]] شرقی، در کرانهٔ شمال غربی [[دریاچه وان]] واقع شده‌است و بیش از ۱۹ هزار نفر جمعیت دارد. این شهر در آغاز سکونتگاه [[اورارتو]]ها و سپس ارمنی‌ها بود.
 
اخلاط و پیرامون آن به خاطر شمار زیادی سنگ قبر تاریخی به جا مانده از دودمان [[اخلاط‌شاه|اخلاط‌شاهان]]ان معروفیت دارد. زمین‌های آن برای کشاورزی مناسب است و در آن غلات به خصوص گندم و چاودار به عمل می‌آید و دامداری نیز رایج است. تولیدات سیب زمینی این شهر معروف است.
 
== نام ==
خط ۴۰:
نام آن با نام قوم خالْد که در پادشاهی اورارتو می‌زیستند ارتباط دارد.<ref>Bosworth, C. Edmund. " [http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-3/akhlat-COM_23100 Akhlāṭ] ." Encyclopaedia of Islam, THREE. Edited by: Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett Rowson. Brill Online , 2012. Reference. 23 November 2012.</ref> بعدها به خاطر شکل ظاهری واژه اخلاط با واژه‌ای عربی از ریشه خلط (مرتبط با اختلاط و آمیختگی) آن را با این کلمه مرتبط پنداشته‌اند. [[ناصر خسرو]] شاعر و اندیشمند پارسی‌گوی که در سال ۴۳۸ هجری قمری از اخلاط دیدن کرده‌است، دربارهٔ این شهر می‌نویسد: «به شهر اخلاط رسیدیم… این شهر سرحد مسلمانان و ارمنیان است… و در این شهر اخلاط، به سه زبان سخن گویند: تازی، پارسی و ارمنی، و ظن من آن بُوَد که اخلاط بدین سبب نام آن شهر نهاده‌اند.»<ref>(سفرنامه ناصر خسرو، ص ۸)</ref><ref name="ReferenceA">بها، افسانه: تأثیر فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی بر ترکیه. در نشریه: «چشم‌انداز ارتباطات فرهنگی». دی و اسفند ۱۳۸۵ - شماره ۲۸. ص۶۸.</ref>
 
نخستین موج مهاجرت ایرانیان به آسیای کوچک پس از حمله اعراب و در هنگام درگیری‌های [[خرم‌دینان]] و سایر فرقه‌ها با دولت بنی عباس بوده و احتمالاً همین مهاجرت نیز زبان فارسی را طی سده‌های نخستین هجری به منطقه اخلاط نیز سرایت داده‌اند.<ref name="ReferenceA" />
 
== پیشینه ==
خط ۶۳:
 
[[رده:شهرستان‌های ترکیه]]
[[رده:شهرک‌های ترکیه]]
[[رده:مناطق مسکونی در استان بتلیس]]
[[رده:میراث جهانی یونسکو در ترکیه]]