تفاوت میان نسخه‌های «اسلاوی ژیژک»

جز
جز (ربات ردهٔ همسنگ (۳۰) +مرتب+تمیز (۱۴.۹ core): + رده:منتقدان پسانوگرایی)
|جایزه اریل=
|جوایز=
|وب‌گاهوبگاه رسمی=
|امضا=
}}
 
== نقد به ژیژک ==
اندیشمندان بسیاری نوشته‌های ژیژک را بی‌اعتبار و فاقد معنا می‌دانند. [[نوآم چامسکی]] نوشته‌های ژیژک را ژست‌گیری‌های توخالی خواند و سبک و روش او در برابر «گزاره‌های آزمون‌پذیر تجربی» حوزه‌های «جدی» تر مانند علوم دقیق قرار داد. چامسکی بر این باور است که کار ژیژک را اصلاً نباید جدی گرفت.<ref>http://www.openculture.com/2013/06/noam_chomsky_slams_zizek_and_lacan_empty_posturing.html</ref> [[جان گری]]، فیلسوف بریتانیایی از ژیژک به خاطر ستایش خشونت و سخنان مهمل و توخالی انتقاد کرد. از نظر گری ژیژک خود یکی از محصولات کالایی سرمایه داریسرمایه‌داری است «ژیژک در شاهکاری عظیم از تولیدات فکری بی‌شمار، نقدی تخیل‌آمیز از نظم کنونی ارائه کرده است؛کرده‌است؛ نقدی که مدعی طرد و انکار هر آن چیزی است که در حال حاضر وجود دارد. او به معنایی واقعاً هم این کار را می‌کند، اما هم‌زمان به بازتولید همان دینامیسم ضروری و بی‌هدفی نیز می‌پردازد که در عملکرد سرمایه‌داری می‌بیند.»<ref>http://www.nybooks.com/articles/2012/07/12/violent-visions-slavoj-zizek/</ref>
 
== سرقت ادبی ==
اسلاوی ژیژک در سال ۲۰۱۴ به [[سرقت فکری]] از مجله نژادپرستانه ''رنسانس آمریکایی'' متهم شده استشده‌است. رنسانس آمریکایی یک مجله محافظه‌کار متعلق به «سفیدهای ناسیونالیست» آمریکایی است که سازمان‌های غیردولتی حقوق بشری آن را به عنوان یک گروه ناسیونالیستی «نفرت‌پراکن» رده‌بندی کرده‌اند. جیمز ویلیامز، سردبیر ارشد جستار انتقادی که یادداشت ژیژک را سال ۲۰۰۶ منتشر کرده بود، در گفتگو با نیوزویک تأیید کرد که ژیژک «قطعاً» از یادداشت هورنبک استفاده کرده استکرده‌است. وی افزود: «ما متاسفیم که چنین اتفاقی افتاده. اگر می‌دانستیم ژیژک در حال سرقت فکری است، قطعاً از او می‌خواستیم که پاراگراف‌های غیرقانونی را حذف کند». هورنبک نیز در گفتگو با نیوزویک تأکید کرد که «هر کس دو متن را کنار هم بگذارد، می‌فهمد ژیژک سارق فکری است.»<ref>http://www.radiozamaneh.com/162040</ref>
 
نامه ژیژک به منینگ
== کتاب‌شناسی ==
* ابژه متعالی ایدئولوژی ۱۹۸۹<ref>The Sublime Object of Ideology</ref>
:''این کتاب با ترجمه علی بهروزی تحت عنوان «عینیت ایدئولوژی» منتشر شده استشده‌است.''
* برای اینکه آنها نمی‌دانند چه می‌کنند: کیف به مثابه یک عامل سیاسی ۱۹۹۱.
* کژ نگریستن: مقدمه‌ای بر ژاک لاکان از طریق فرهنگ عامه ۱۹۹۱.
:''این کتاب با ترجمهٔ مازیار اسلامی و صالح نجفی منتشر شده استشده‌است''.
* از سیمپتوم خود کیف ببرید!: ژاک لاکان در و بیرون از هالیوود ۱۹۹۲
:''این کتاب با ترجمهٔ فتاح محمدی تحت عنوان "از نشانگان خود لذت ببرید!" منتشر شده استشده‌است''.
* درنگیدن با امر نگاتیو: کانت، هگل، و نقد ایدئولوژی ۱۹۹۳
* فراایستارهای کیف: شش مقاله در باب زن و علیت ۱۹۹۴
* مغاک آزادی ۱۹۹۷
* طاعون فانتزی‌ها ۱۹۹۷
* سوژه ظریف: مرکز غایب هستی شناسیهستی‌شناسی سیاسی ۱۹۹۹
* هنر امر متعالی مبتذل: دربارهٔ بزرگراه گمشده دیوید لینچ ۲۰۰۰
:''این کتاب با ترجمهٔ مازیار اسلامی منتشر شده استشده‌است''.
* مطلق شکننده: یا، چرا میراث مسیحی ارزش جنگیدن دارد؟ ۲۰۰۰
* آیا کسی گفت توتالیتریانیسم؟ ۲۰۰۱
* وحشت از اشک‌های واقعی: کریستوف کیشلوفسکی در میان نظریه و پسانظریه ۲۰۰۱
:''این کتاب با ترجمهٔ فتاح محمدی منتشر شده استشده‌است''.
* دربارهٔ باور ۲۰۰۱
:''این کتاب با ترجمهٔ کیوان آذری تحت عنوان «نقد باورهای مغرب زمین» منتشر شده استشده‌است''.
* مرگ دوم اپرا ۲۰۰۱
* تکرار لنین ۲۰۰۱
* به بیابان امر واقعی خوش آمدید ۲۰۰۲
:''این کتاب با ترجمهٔ فتاح محمدی تحت عنوان «به برهوت حقیقت خوش آمدید» منتشر شده استشده‌است''.
* انقلاب در دروازه‌ها:نوشته‌های برگیده لنین ۲۰۰۲
* اندام‌ها بدون بدن‌ها: دلوز و پیامدها ۲۰۰۳
 
{{ترتیب‌پیش‌فرض:ژیژک، اسلاوی}}
 
[[رده:اسلاوی ژیژک]]
[[رده:افراد زنده]]
۴۹٬۷۸۹

ویرایش