زبان سکایی باستان: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
مواردی اضافه شد، منابع نیز تا چند ساعت دیگر ارائه میشود
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
با فرض حسن نیت ویرایش 2.178.213.32 (بحث) خنثی‌سازی شد: این دفعه ندید می گیرم دفعه بعد گزارش رد می کنم. (توینکل)
برچسب: خنثی‌سازی
خط ۳۷:
 
=== نمونه‌ای از واژگان سکایی برجای مانده ===
دانشمندان زیادی سکاها را اجداد اصلی ترکها و آنها را ترکان باستان میدانند و از رابطه ی زبان سکایی با ترکی سخن به میان آورده اند، در جدول "نمونه اشتراکات زبان سکایی با ترکی"  نمونه ای از این کلمات را میبینیم:
 
<nowiki>{| class=”wikitable sortable”</nowiki>
 
|+ جدول نمونه اشتراکات زبان سکایی با ترکی
 
|-
 
! scope=”col” | منبع
 
! scope=”col” | در ترکی
 
! scope=”col” | ترجمه
 
! scope=”col” | در سکایی
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || onarmak || نگهداری || anira
 
|-
 
| Ocak 2002; Haussig 1999, 213|| Yer-Sub || الهه زمین || Api
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || Api/Apai || مادر اصلی || Api
 
|-
 
| Zakiev, 1986, 27 || Ebi, برکت || الهه زمین || Api
 
|-
 
| Ármin Vámbéry 1885, 119 || Abias روح باران || الهه زمین || Api
 
| Ármin Vámbéry 1885, 119 || Abis, yağmuru çağıran şaman || الهه زمین || api
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || aryk, آب روان || رودخانه || arar
 
|-
 
| Latyshev 1947, 307 || yarım || _ || arima
 
|-
 
| Latyshev 1947, 307 || sepi, چشم || _ || aspoi
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || spu, چشم || _ || spu
 
|-
 
|   || Yarim sepi / Yarim spu || تک چشم || arimospai
 
|-
 
| Gasanov 2002, 210 || soy || _ || sai
 
|-
 
| Gasanov 2002, 210 || Arpağ راحب یا صاحب زمین || _ || arpok
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || otur || نشستن || arta
 
|-
 
| Karl Friedrich Merleker 1841, 14 (-> Meyve işleme tarzı aynıdır)  || akşa/aşi || آب میوه || aschy
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || doldur || پرکردن || daldu
 
|-
 
|  || nar _a || مرد زنانه || enarei
 
|-
 
| Latyshev 1893, 63 || anair || مرد زنانه || enarei
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || enar, از دست دادن مردانگی || اخته || enarei
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || gök || آسمان || gik
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || çoğal || ضرب || irchigi
 
|-
 
| Gasanov 2002, 216 || Kola برنزی; kylych; kilic || _ || kolak
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || kat || پیوستن || kutta
 
|-
 
| Chay || kur/koy; kur başa || یک نوع کلاه || kyrbasia
 
|-
 
| Gasanov 2002, 216 || Alp شجاع || _ || Lipok
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || er || مرد || oior
 
|-
 
| Karl Steuerwald 1974, 268 || patak, pataklamak/ضرب و شتم || ضرب و شتم / کشتن || pata
 
|-
 
| G.Dremin, 2006 || bat || ضرب و شتم / کشتن || pata
 
|-
 
| _ || Er patak || _ || sagar
 
|-
 
| Albrecht Wirth 1905, 184 || sügä || تبر || oiorpata
 
|-
 
| Karatay 2003, 161 || Targit, اسمی ترکی || _ || Targitai
 
|-
 
| Karatay 2003, 161 || Tarkutay, سالار || _ || Targitai
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || yol || راه || val
 
|-
 
| A. Chay 2002, 155 || vuruş || عکس || vurun
 
|}
 
تنها آثار بازمانده از زبان سکایی باستان، برخی اسامی افراد، قبیله‌ها و مکان‌ها در کتیبه‌های یونانی منطقه پنتوس و در آثار یونانی است، که بر اساس آنها و به کمک زبان‌های ایرانی باستان (اوستایی و فارسی باستان) و نام چند مکان (تپه، رودخانه در اوکراین و جنوب روسیه)، می‌توان برخی از واژه‌های این زبان را بازسازی کرد.<ref name="rezaee"/>